寄往花園的信
早安,親愛的母親,今天您感覺如何?
遺世的庭院內(nèi)是否還如往日那般寂靜?
花兒們是否依然鮮艷?陽光是否還是那么溫和?
時至今日,我依然無法理解為何您要挑選我離開庭院,賜予我知識,讓我學(xué)習(xí)成為一名真正的人類。
但是我想,我應(yīng)該會明白的。
事實上,親愛的母親,雖然不知道您能否聆聽到花兒的言語,但此刻,我正在一輛名為列車的造物上。
這里和庭院很不一樣,比起倫敦,那不勒斯或者是洛杉磯,列車上所發(fā)生的一切比起城市與庭院之間的差距還要龐大,還要無法理解。
有扭曲到無法理解的怪物,難以直視的規(guī)則,還要永寂的黑暗。
還有形形色色,很多很多奇怪的人類。
雖然他們和書本上所記載的人類樣本完全不同,但我想,我還是得用這一稱呼來統(tǒng)一他們。
他們勇敢,無知,矛盾卻又富有情感。
他們熱烈到完全無法直視,就像是太陽一般,耀眼明亮,熠熠生輝。
我很羨慕他們,我很熱愛他們,就像是花朵熱愛雨水陽光與營養(yǎng)一樣,我熱愛著他們的情感與言語,淚水與恐懼。
我嘗試去模仿,去學(xué)習(xí),但是我不斷的發(fā)現(xiàn),我距離他們依然還有不少距離。
我距離真正成為人類還有不少距離。
在您創(chuàng)造,又或者是維系的庭院中是沒有死亡這一概念的,而我知曉疼痛與鮮血,在這之前也只局限于文學(xué)以及藝術(shù)作品之中。
但是母親,請聽我說。
我今天目睹了一位小姐的逝去,還有很多人的犧牲。
不顧一切的互相援救與幫助,即便會因此失去一切,但大家還是如此地義無反顧,即便是剛剛遇見彼此。
我不知道發(fā)生了什么,我也不知道為什么,但是……
為了報答他們,就像是植物為了報答土壤的肥沃而結(jié)出碩果一樣,擁有最普通身軀的我,只能運用自己的知識,去拼盡一切地報答他們的恩情。
可是,母親。
大地不是永遠(yuǎn)慈愛的……
在種種意外之下,我們還是失去了一位同伴。
而且我什么都沒做到。
(此處筆跡開始顫抖,部分文字被潤濕,變得模糊。)
我是說……
在這種地方,這種連太陽都看不見的地方,庭院還能看到我們嗎?
您還在注視著您的花兒嗎?
那……
會有新的花兒出現(xiàn)在庭院里嗎?
在這么冰冷刺骨的現(xiàn)實里,她還能看清故鄉(xiāng)的模樣嗎?
在長久而冰冷的夢里……
她能安然入眠,找到虛幻的幸福嗎?
她還記得最熱愛的東西,最難以忘懷的那個人嗎?
她……
她,還會記得我們嗎?
她還會記得那朵粉色的花兒,那片來自遺世的香氣嗎?
我……
她,她,她會怪我嗎?
人類的世界真的存在神明嗎?
那,在千百年的今日之后……
她還會行走在這片大地上,再次沐浴溫柔的陽光,冷徹的雪花,濕潤的雨水,聽見轟鳴的海潮嗎?
我,我甚至還沒能和她多說幾句話。
那些花的語言,還有風(fēng),還有雨水和陽光……
我都沒能和她說。
我有幫到她嗎?
在如此殘酷冰冷的現(xiàn)在……
她有感受到哪怕一絲絲慰藉嗎?
我根本說不出話來。
巨大的痛苦與窒息感席卷了我的大腦,腺體分泌的生理鹽水從我的眼眶滴出,源源不斷。
母親。
我是說如果。
如果在沒有陽光的日子里,您也能夠聽到的話,請告訴我的兄弟姐妹。
告訴那些花兒們。
不論如何,人類都是偉大的。
我可能無法回歸庭院的,但那無關(guān)緊要。
我愛他們,絕望,無力,痛苦地……
愛著我所遇到的每一個人類。
那么,晚安,母親。
愿月光照耀在您的夢中。
——露澤