且說另一頭,查理表情輕松地駕車前行,根本沒把??怂狗降膽B(tài)度放在心上。
副駕駛上的年輕小伙,手舞足蹈,“教父,這太酷了。我們光明正大的打劫好萊塢大公司?!?p> “哈哈哈?!辈槔砗軡M意他的夸獎,“好好干莫德,你會得到一份豐厚的報酬,在街頭混才能賺幾個錢?記得昨晚我和你說過的話嗎?”
這家伙是拉蒙特的小弟。
“當(dāng)然了,教父!”莫德·斯賓塞拍著胸膛保證,“待會我會狠狠地威脅斯派克·李。那家伙總是利用我們黑人,誰想到竟然在背后侮辱我們!”
查理誘惑著,“很好,這些家伙嘴里全是大義心里全是生意。我們從街頭一起奮斗的友誼才最為牢靠,而不是膚色。要是這次你干的不錯,以后可以一直跟著我,我們一起賺大錢,睡女明星。”
“我會的教父。”莫德頓時激動的顫抖。
沒錯,有關(guān)歧視黑人同胞的話當(dāng)然存在,也確實(shí)留有證據(jù)。
但實(shí)際上,這是在好萊塢混了好些年的黑人斯派克·李說的。
為了想辦法炒熱項(xiàng)目,查理耗費(fèi)了很大精力。
最終,遇見阿萊西亞。這個姑娘受雇一家派對公司,接受過培訓(xùn),沒膽子招惹能量大的顧客。
查理從溫柔鄉(xiāng)中,得到對方服務(wù)過威爾等人的消息,想也沒想,就抓住機(jī)會。
派對安保措施嚴(yán)密,他動用各種手段終于弄到了籌碼。
一開始,查理只想在《獨(dú)立日》上映的關(guān)頭,碰瓷威爾·史密斯。
他不怕得罪人,可樹敵過多也不是好事。
但洛克不幫忙,查理只好選擇把事情繼續(xù)搞大,拖斯派克·李下水。
即便是按部就班慢慢積累,同樣會有敵人出現(xiàn),老好人也不例外。社會本就如此。
查理摩拳擦掌,打算放開手腳大干一場。
在此之前,查理盡可能調(diào)查過相關(guān)人士情況。
威爾不用多說。
斯派克·李讀過大學(xué),和一般腦子里都是肌肉的黑人不同,專業(yè)能力不怎么樣,以好萊塢黑人先鋒身份,獲利眾多。
用錄音,同時展現(xiàn)出能夠調(diào)動一些黑人聲討的實(shí)力去威脅他。
對方一定就范!
事實(shí)正如查理所想,聽到錄音,斯派克·李不得不憤怒開門迎接不速之客。
一上來莫德按照教父的指引,把報紙報道拍在對方胸口,“狗屎混蛋,你做的事情我都知道了!我會把事情報告給柯克老爹,呼吁同胞一起干掉你?!?p> 斯派克·李露出驚怕表情,想到憤怒的成百上千黑人出現(xiàn)在家門口,事情鬧大全美恐怕都沒自己容身之處,運(yùn)氣好也只是茍活。
但他不是無腦黑人,顯然知道事情有轉(zhuǎn)機(jī),臉色氣的醬紫,瞪著查理,“好吧,進(jìn)來坐,告訴我你想要什么?!?p> 沙發(fā)上查理頗有禮貌,笑嘻嘻的攬住斯派克肩膀,“別生氣伙計,都是誤會。你功成名就,許多同胞對你羨慕嫉妒,有些會提出過分請求。
我知道,你并不真的歧視同胞,而是一時被憤怒沖昏頭腦?!?p> 莫德適時的展現(xiàn)胸懷,“沒錯,教父這么安慰我,所以我打算給你個改錯機(jī)會。”
斯派克沒放松警惕,“你說的都對。但小子別?;印?p> 我83年就拍攝第一部電影,是我在紐約大學(xué)帝勢學(xué)院研究生畢業(yè)論文。
我的父親,著名音樂家比爾·李為之配樂。電影斬獲學(xué)院學(xué)生獎。
我在好萊塢混了十多年,能量超乎你的想象。相信我,你承受不了我不顧一切代價的后果!”
查理輕笑了一聲。
據(jù)他了解,這家伙跟父親早因?yàn)椤俺运帯钡葐栴}鬧翻了。他明顯怕了,否則不會講自己成就過往。
查理仍然嬉皮笑臉,嘴上很尊重,“先生,我今天來是尋求商業(yè)合作,而不是找麻煩?!?p> 斯派克沉聲道:“一萬美金,年輕人別太貪婪!除非你想死。”
砰!
查理驟然變色,狠狠拍了下桌子。連莫德也嚇得一哆嗦,趕忙呲牙咧嘴配合。
真是受夠了這些人的輕視。
不管斯派克是不是六神無主,昏了頭不知如何處理麻煩,而表現(xiàn)出輕視。
都已經(jīng)讓查理真的有些生氣。
老小子不上道,查理撕開了真實(shí)面目。他一臉猙獰,加上健壯的身軀,很有壓迫感。
“法克魷!不能好好說話是嗎?我在街頭喋血拼殺出來,你認(rèn)為我怕威脅?我連二十世紀(jì)??怂挂哺业米?!
如果你還是這樣的態(tài)度,我會立刻告辭?!?p> “別!”斯派克焦急的說。
查理重新坐下,撇撇嘴。真是賤得慌,怎么哪兒都是這種人,遇到事情就慌,非得先罵一頓才冷靜。
他再次換上禮貌的笑容,“這就對了嘛。我說了我是來談合作,你瞧,我想邀請你導(dǎo)演一部備受矚目的電影,根據(jù)我的小說《幾十道灰》改編。這是商業(yè)片能賺大錢?!?p> 斯派克滿是疑慮的接過一張紙,快速瀏覽上面的故事梗概,“你想借用威爾名氣炒作?很難有人投資你,而且我是藝術(shù)家,不會接拍這種下三濫類型影片。”
查理滿臉嘲弄,“別假惺惺了,這里是罪惡的美利堅,一切都是生意!
你敢說你不愛錢?你只是用另一種‘藝術(shù)’的名義賺錢。現(xiàn)在機(jī)遇來了,我有市場手段,而你有導(dǎo)演能力!
只要你按照我的方法做,福克斯會投資。”
查理臨時更改計劃,??怂挂呀?jīng)被得罪狠了,就不介意多惡心對方一把。
但他過于年輕,除了展現(xiàn)一些膽量,斯派克·李沒看到更多希望。
皺眉說,“聽著,哪怕你用錄音威脅,我也不可能得罪福克斯,不會成為威爾的敵人。
你根本不知道,威爾成名作《貝萊的新鮮王子》背后站著的是誰,本尼·梅迪納!
一個多米尼加來的家伙,十幾歲時賣藥出身,他還是個同性戀,或許是雙插頭。”
臥槽,美利堅怎么總是這種玩意啊。
賈達(dá)、威爾隨便冒出來一個人,也與各種罪惡東西有牽連。
查理有點(diǎn)頭疼。
他自動忽略了前身未曾謀面的老爸,也有類似背景經(jīng)歷。
思索片刻,查理扭了扭脖子。
怕個毛啊,現(xiàn)在這伙人都是正經(jīng)商人,或是正經(jīng)明星。
再說了,他們動用這種手段,自己也不是沒有一戰(zhàn)之力!
有一群死黨,有奧菲爾·道森,實(shí)在不行還可以去找前身老爹的戰(zhàn)友幫忙。
等等,自己是做生意賺錢來著,又不是真的打算撕逼,怎么給弄得熱血沸騰的。
即便是威爾等人傻了逼亂來,二十世紀(jì)福克斯肯定會勸住。
這種龐大資本鐵了心要弄自己,根本不會用低級的手段。
差點(diǎn)被這老小子帶偏。
“老頭,你想太多。我要你做的僅僅是不提名,把有黑人歧視同胞的事情,通過你的影響力報道出去。剩下的交給我,我要逼迫二十世紀(jì)??怂拐勁?。
如果順利,我們得到一筆投資,合作制作一部大賣商業(yè)電影。
威爾名氣更上一層,福克斯的電影會大賣,皆大歡喜?!?p> 這就是查理更改后的目標(biāo)。
雖然事后,很多人肯定會厭惡他,但也會被利益平息部分怒火,不會恨他入骨。
查理不是無腦,被利益沖昏的家伙,有自己完善的打算。
盡快攀爬同時,盡量避免過多麻煩。
“我要知道你的詳細(xì)計劃。”斯派克充滿懷疑,謹(jǐn)慎的說。
查理不耐煩,“我們要抓緊時間,一周后《獨(dú)立日》就要上映,我不想真把??怂贡萍?。而且你沒有選擇!現(xiàn)在,簽了這份導(dǎo)演任聘合約?!?p> 幾分鐘后,斯派克就范了。