(五百九十八)硬幣的正反面
試過(guò)了很多復(fù)雜的推理分析
都得不出自己想要的答案
不曾想用一枚硬幣的正反面
所有勞心費(fèi)神的問(wèn)題都瞬間輕松起來(lái)
反正好與壞、難與易、進(jìn)與退全都是一半對(duì)一半
大不了把硬幣再扔一次
把自己的臉面與羞恥都揣進(jìn)褲兜里
吹吹口哨,一切就都過(guò)去了
·
一切圓形的、方形的、菱形的、多邊形的
都可以成為硬幣
譬如我的鼻子、眼睛、嘴唇與耳朵
放進(jìn)一面哈哈鏡里
我自己就是一枚能夠隨時(shí)隨地
翻個(gè)面,任你挑選的硬幣
·
太陽(yáng)是一枚確幣。月亮是一枚硬幣。
滿天的星星也是數(shù)不清的硬幣。
每一枚硬幣都在不停滾動(dòng)
有的掉下來(lái)了。有的一閃而過(guò)。
這些硬幣都喜歡惡作劇
讓你永遠(yuǎn)看不到它的另一面
所以至今沒(méi)有人知道
要如何確定這些硬幣的正面與反面
·
我把一枚硬幣拋入空中
任由一雙雙眼睛各懷心事地猜測(cè)
落下的那一面
是價(jià)值連城,還是一文不值