回營(yíng)的路雖然不長(zhǎng),但石階崎嶇不平,冰雪讓其濕滑難行。等到趕回城堡內(nèi)部,爵士的雙腿已經(jīng)開始發(fā)抖。一方面是年齡和激烈的鍛煉,另一方面則是因?yàn)橹鹘棠翈煹南ⅰ?p> 魔鬼?城堡里有只魔鬼?若這種話從一個(gè)大頭兵口中說(shuō)出來(lái),比爾爵士肯定會(huì)斥責(zé)他散布謠言,將他嘴巴捆上,扔進(jìn)地牢中。但主教牧師不會(huì)亂說(shuō)話,這其中一定是有些證據(jù)的。不過(guò)庫(kù)珀顯然不準(zhǔn)備在城墻上多說(shuō),誰(shuí)知道風(fēng)雪會(huì)把這些言語(yǔ)送到哪里去?所...