423、Fly Me to the Star
佐藤日向故作冷笑的說(shuō):“呵呵,三船女士,這次先放過(guò)你?!?p> 三船萌香趴在地上喘氣,她剛才笑得太累了。
富田麻帆嘆氣道:“你們這樣鬧,等下都沒(méi)有力氣排練了啊。那休息還有什么意義?!?p> 三船萌香抱怨道:“都是日向的錯(cuò),她先捉弄我,不然我才不會(huì)那樣?!?p> 佐藤日向伸出雙手,雙手如爪,她說(shuō):“明明是萌p的錯(cuò),是你先撓我的。”
“是你?!?p> “不對(duì),明明是你...
文乃天
Fly Me to the Star里有一句詞,我就非常喜歡。 輝く目に私以外映さないで,簡(jiǎn)單翻譯一下 那明亮的雙眸,請(qǐng)不要倒映除我之外的一切。 少女歌劇中,九九組角色們對(duì)待自己在意的人,可以說(shuō)都是有著這句臺(tái)詞的想法。 而且這個(gè)想法很深,很扭曲。 但,真不錯(cuò)呀。