【拉芙蘭·卡昂佛爾】
“砰砰砰!”
雅克·奧芬巴赫睜開眼睛的時候,窗戶透進來的色彩已經(jīng)帶上了白日的光亮。
他沒有第一時間坐起身,他只是睜著眼,看著這一個陌生的天花板,好吧,也不算是陌生,只是他還沒有習慣這個地方,卡昂佛爾,這個城市是什么樣的,他現(xiàn)在已經(jīng)看見了。
他剛剛好像聽見了敲門聲,但具體是不是敲自己這里所在的門,那他就不清楚了,于是他便繼續(xù)躺著,如果這敲門聲是尋找自己的,那下一個敲門聲應該很快就會響起,如果那敲門聲就此打住,那就代表著這敲門聲和他沒有什么關系。
雅克并不是很喜歡居住在高處,說實話,居住在高處給人一種很奇怪的感覺,高處,怎么說呢,高處本就是脫離了地面的地方,完全脫離了地面,那屬于人生活的地方,高處讓他感覺太不安穩(wěn)了,還好,還好,他并不需要在這里長住。
‘新的道路’。
他最終還是坐起身了,雅克將蓋在被子上的那幾張紙撥弄開,那是報紙,他在合上眼之前依舊在閱讀這些報紙,他不斷擴展自己所了解的信息,這些可能是真實的……并不一定完全真實的報紙,報紙本身也是被‘編輯’出來的內(nèi)容,只要想,隨時都能夠修改,可以相信,但是不要完全相信。
對吧?
雅克對著鏡子洗了把臉,他整理好自己衣物,將那帽子戴在頭上,那好手杖,這種風格在卡昂佛爾并不常見,通常而言,這種充滿了機械技巧風格的衣物很明顯是布里墨克區(qū)域才會有的,不過在卡昂佛爾和布里墨克相鄰的地方,或多或少也有受其風格影響誕生的衣物,將卡昂佛爾的學者服裝和布里墨克的機械結合起來,到也可以成為一種時尚。
不過那肯定不是現(xiàn)在的事情了。
——早上好,卡昂佛爾,早上好啊,卡昂佛爾。
“這附近哪里能夠買報紙?”雅克詢問著負責這一個高塔的工作人員——這一個用于‘居住’的高塔,“卡昂佛爾日報,或者周報什么的都行。”
“走纜車還是街道?”
“……街道?!逼痰乃妓髦螅趴嘶卮鸬?,“還是走街道吧?!?p> “一樓出門右轉(zhuǎn),三個高塔,然后路口拐角有一家書店,那里東西最全?!?p> 工作人員看起來很是忙碌,但看不出來到底是在忙碌什么,或許只是裝作一種忙碌的模樣,這樣看起來不會被認為是在糊弄所謂的工作,也許吧,也有可能是別的理由,不管怎么說,至少雅克得到了一個答案。
今天還沒有到‘忙碌’的時候,一份工作的剛開始往往是最不需要投入太多精力的,他可以在這座城市之中……先嘗試一下一個‘日常’,至于工作,好吧,從中央?yún)^(qū)那邊傳過來的工作確實不能夠忽略,但也絕對不需要太過于上心。
比他著急的人太多了。
卡昂佛爾,新的道路的‘可能性’,這是雅克知道的,但在船上聽見的那些信息,又讓他產(chǎn)生了一種懷疑,他得到的并不是‘口諭’,而是‘調(diào)令’,他擁有的并不是確切的、源自于天使的言語,而是人塑造出來的文字。
和那些新聞一樣,是可以摻入不真實的。
——卡昂佛爾……溫斯山脈……那里有一個騙局,有人偽裝成天使欺騙了我們。
這是船上的那一位闖入者所說的話,雅克記得很清楚,溫斯山脈和卡昂佛爾接壤,而從地理位置來說,溫斯山脈更加靠近白帆,更加靠近拉芙蘭的中央?yún)^(qū)域,這并不是重點,重點是……那里有一個人偽裝成了天使。
這一個信息是真的,還是假的?當然無法確定,所以他才需要思考,需要探尋,將每一個自己了解到的,收集到的信息進行判別,整理,尋找答案,再結合起來,正如他閱讀的每一份報紙,將那些新聞整合,去除掉人為塑造出來的部分,只留下最質(zhì)樸的現(xiàn)實。
叮。
從居住地點到工作人員所說的那個書店并不需要多久,街道上本來就沒有多少人,也不會有什么人跑出來和他攀個關系,等他推開書店的玻璃門的時候,掛在門口的風鈴發(fā)出了悅耳的聲音。
這種聲音能夠讓人平靜不少。
“要什么?”
“報紙。”
坐在門口的臺子后面的是一位老人,大多數(shù)書店的前臺基本都是老人,不知怎么的,讓一位老人坐守在書店之中似乎就能讓這書店的時間也變得古老而緩慢,只要這樣做,應該就能夠讓顧客感覺這書店之中的書籍有什么值得一看的必要了。
“卡昂佛爾日報?!币娎先藳]有什么反應,雅克再一次重復了自己所需要的東西。
“聽得見?!崩先擞媚谴植诘氖謸狭藫献约旱亩?,“沒有?!?p> “……這里是書店?!?p> “卡昂佛爾日報今天沒發(fā),你問整個卡昂佛爾的書店都一個樣?!崩先苏f話的語氣帶著一點刻薄,這也讓雅克對他的第一印象著實不怎么樣,“你問多少次我的答案都是一樣的,沒有就是沒有,不過周報還有剩。”
那老人用一種極為慵懶的姿勢躺在椅子上,這個姿勢可能會舒適,但絕對不美觀,他身上的衣服布滿了褶皺,顯然很久沒有打理,不過除去衣物的部分,比如老人的胡子和頭發(fā)——倒是干凈了不少,在說話的時候,那老人還在吃著一顆蘋果,他泛黃的牙齒不知道有沒有松動,不過既然吃上蘋果了,那應該沒有什么問題。
“那還有沒有別的什么日報?”雅克問,“或者老一點的報紙?!?p> “老一點的……這應該有?!?p> 老人調(diào)整了一下自己的姿勢,讓自己的能夠較為端正地坐好。
“奇怪的人。”老人撇了撇嘴,“買老報紙,墊桌腳的話用紙皮或者磚頭就夠了,隨便找個木板都行,還跑來這里找報紙。”
“我想要了解那些新聞?!?p> “去圖書館不就可以找到?那些地方的應該比這里多不少?!?p> “我想讓它們屬于我。”雅克盡可能讓自己不受這位老人的影響,“做生意你們都不做了?”
“……搞不懂你。”
老人嘆了口氣,他從座位上站起身,這是一個極為緩慢的過程,他緩慢站起,用手撐住桌子,一個年老體衰的男人——這是雅克第一時間想到的描述,即便這位老人看起來確實已經(jīng)步入到了暮年,他的動作還是太過于……緩慢了。
老人從一旁拿起一根拐杖,木制的拐杖,他將這一根拐杖佇在地上,讓自己能夠平穩(wěn)站好,他邁開腳步,朝著書店深處走去。
雅克站在老人的身后不遠處,他抬起頭,再一次看了一眼這一家書店的名字。
“真奇怪的名字?!毖趴俗匝宰哉Z,他搖了搖頭,跟隨著這位老人步入到了書店的深處。
——‘憂郁’,這就是這一家書店的名字,書寫的方式很奇怪,像是從某一節(jié)詩歌或者文章之中摘取下來的名字,這是一種奇怪的感覺,就像是在這一家書店上,‘憂郁’這個詞匯的前面或者是后面總應該接上一點什么,不論是什么都好。
但是這里沒有。
憂郁書店里面的裝潢是很古舊……不,應該說是很經(jīng)典的模樣,從地面一直延伸到天花板的書架,如一排接一接的叢林,整個書店的第一層很高,就雅克所看見的部分,至少也有十米的高度,這些書架就這么從地面接壤到天花板,如果沒有那些可以移動的梯子,如果沒有那些鑲嵌在書柜之中的滾輪階梯,這些放在最上面的書應該無法被取下來。
憂郁,這個名字值得再咀嚼一下,憂郁,一個不知道是在‘前面’還是‘后面’的憂郁,誰給這家書店取了這樣一個名字?
誰知道呢。
“卡昂佛爾日報總會在每天的清晨送來,過去的十幾年都是這樣?!崩先藥е趴送崎_一扇古舊的木門,“每一天來買報紙的人也大差不差,不過基本都會剩下一部分……懶得整理,都在里面,你自己挑吧?!?p> 木門之后是一種腐朽的味道,常年沒有光線進入的空間一直都帶著這樣的味道,雅克用手在自己的鼻子前揮了揮,試圖將這些味道驅(qū)散掉。
“價格怎么算?”他問。
“你看著給就行?!崩先苏f,“這些東西本來就是被清理之后的,你是這些年來第一個跑來買老報紙的……隨你吧?!?p> 雅克從地上拾起那些報紙,那些用文字記錄下來的,帶著一部分的真實和一部分虛假的記錄,這就是他要的東西,和布里墨克不同,卡昂佛爾的報紙帶著更多有關于‘學術’的內(nèi)容,比如新的研究結果,比如某些實質(zhì)的調(diào)查報告,這些內(nèi)容在布里墨克日報之中是很難看見的。
“我回去了?!崩先苏f,“你自己找吧……然后來付款就行?!?p> 在這些大量的報紙之中找到需要的部分……算了,將每一天的都挑一份出來,就這樣吧。