封麗嘉哈哈一笑,她回頭一看,原來(lái)那個(gè)許書成。
原來(lái)許書成是向封麗嘉打招呼,他說(shuō)的是:【HI,ma'am】,但是他還在吃伊面,所以聽起來(lái)HI,就像hao(好)這個(gè)音。
?。ㄗ⒁?,以下部分說(shuō)話內(nèi)容,封麗嘉和許書成是用英文說(shuō),為了方便讀者,會(huì)對(duì)部分內(nèi)容說(shuō)明)
封麗嘉一下子記不清來(lái)他叫什么名字,她說(shuō):“你是那個(gè)......”
“xu-shu-cheng(許書成)?!?p> “記起來(lái)。你沒有英文名嗎?”
“Brian(布萊恩)?!?p> “真不賴?!狈恹惣芜@句用中文說(shuō)的。
“What?(什么)”許書成聽不明白。
“我說(shuō),你能不能學(xué)好中文?!狈恹惣巫哌^去。
許書成放下筷子,卻說(shuō):“醫(yī)生,我的玩偶怎么樣了?”
封麗嘉還沒有修呢,因?yàn)樵S書成太無(wú)禮了。還有她要先把小朋友也就是小芳的那個(gè)修好,所以這兩天,她接到的其他修理單,都沒開始做。
封麗嘉說(shuō):“正在修,有點(diǎn)困難,你等等吧?!?p> “這樣子啊。那多費(fèi)心了。”許書成說(shuō),“哦,這里的面很好吃?!?p> “我知道?!?p> “你剛才笑什么?”許書成說(shuō)。
封麗嘉本可以不說(shuō),但是她覺得這冷笑話很好笑,她很開心,她在他的對(duì)面坐下來(lái),并解釋是說(shuō),英文man(男人), ma'am(女士),與中文的面條的【面】,讀起來(lái)很像。你應(yīng)該說(shuō) good noodles(好吃面條)。
許書成也笑了。
封麗嘉說(shuō):“我建議你學(xué)學(xué)中文,在這里不遠(yuǎn)的街區(qū)【西城街】,有中文學(xué)習(xí)班,就在一家以三角形圖案為店招牌的賣布老虎玩偶的飾品店,的對(duì)面?!?p> 許書成說(shuō):“我去看看。”他起身就走。
“孺子可教。”封麗嘉說(shuō),她這么說(shuō)的時(shí)候,她想得快點(diǎn)把伊面吃完,還得安排時(shí)間去修他那個(gè)布老虎玩偶,但是她又一想,慢一點(diǎn)也無(wú)所謂了。
封麗嘉吃完伊面,回到店里,她準(zhǔn)備開始修
他那個(gè)布老虎玩偶,她想了一下方案,她開始動(dòng)手。
“噢,不,這是!”封麗嘉吃了一驚。