一三二、你嘴里就沒(méi)一句實(shí)話,杜維
“不是,沒(méi)有,我不是在威脅你,女士,我是在說(shuō)真話。”
杜維神色如常的解釋,就算是烏姆里奇都有些懷疑,自己是不是想多了。
他看起來(lái)真的太純良了。
“在夜里,霍格沃茨城堡的確不怎么安寧來(lái)著。
比如,你看,女士。
你后面?!?p> 杜維指著烏姆里奇的后背,烏姆里奇帶著虛偽的笑容轉(zhuǎn)過(guò)了頭,她還真不相信在眾目睽睽之下有人敢對(duì)她動(dòng)手——等等,她的身后有什么?...
扎克天下無(wú)敵
感謝書(shū)友苗妙喵和喵內(nèi)喵內(nèi)嘎的打賞,謝謝