第二百六十六章 德姆斯特朗(赫勒斯場合
巨大的馬用鐵蹄從頭上呼嘯而過,人群發(fā)出一陣又一陣的驚呼。鬃毛銀色的馬匹們長著鳥兒才有的翅膀。
“太漂亮了!”克勞尼亞這會(huì)兒反而興奮起來了,人潮擁擠地向后退,她反而帶著赫勒斯往前頭走去。
然后,他們見著了那正在呼出熱氣的火紅馬匹。
當(dāng)他們落在地面上,大地發(fā)出了震顫的聲音。
一個(gè)穿著淺藍(lán)色長袍的男孩跳下了馬車,彎下身子,從馬車的地板上打開了一個(gè)開關(guān)。金色的樓梯旋轉(zhuǎn)著從馬車上被放了下來,緊接著,一個(gè)巨大的女人出現(xiàn)了。
她長的很漂亮,有一張俊秀的臉蛋,眼睛又黑又大,鼻梁很挺拔。蛋白石被掛在任何能夠看到的地方。
鄧布利多鼓起了掌,學(xué)生們也跟著他的節(jié)奏變得激動(dòng)了起來。鄧布利多牽起那女人的手,順勢做了一個(gè)吻手禮,甚至沒有彎腰。
“親愛的馬克西姆夫人?!编嚥祭嗾f,“歡迎您來到霍格沃茲。”
學(xué)生們從馬車上魚貫而下,寒天凍地的季節(jié),孩子們卻身著薄薄的絲質(zhì)長袍,低年級(jí)的學(xué)生在寒風(fēng)里頭略微發(fā)抖。
“他們?yōu)槭裁床挥帽E洌俊焙绽账苟Z,“是什么特別的習(xí)俗嗎?
“也許吧?!笨藙谀醽啿恢每煞瘢坝械牡胤降牧?xí)俗確實(shí)會(huì)認(rèn)為在寒冷的天氣著薄衫能夠增進(jìn)人的體質(zhì)?!?p> 兩位校長寒暄了一番,帶著她的學(xué)生們走進(jìn)了霍格沃茲的城堡。
海格的眼神時(shí)不時(shí)地向這個(gè)方向撇來,很快,有一個(gè)皮膚黝黑的學(xué)生走了過去,他跟在海格的后面,把住了另一只頭馬的方向盤。
這會(huì)兒海格終于笑了起來。
“哦,謝謝,好小子?!?p> 斯卡曼德先生露出了一個(gè)爽朗而又羞澀的笑臉。
“有興趣嗎?”喬治的聲音像幽靈一般從克勞尼亞的后腦勺上頭傳過來,呼出的熱氣讓她的頭頂感受到癢意,她很快捂住了自己的頭頂。
“是的,喬治?!?p> “弗雷德呢?”
“他還在那兒呢!”順著他努嘴的方向看去,弗雷德正興高采烈地跟在學(xué)生們的身后,打量著這些遠(yuǎn)道而來的客人們。
“他在做那個(gè)什么——”喬治撓了撓腦袋,“市場調(diào)研?!?p> “但是我看到了你誒?!眴讨涡ξ卣f,“所以我打算先來和你打個(gè)招呼?!?p> “當(dāng)然,當(dāng)然,還有黃金蟒小姐?!眴讨问持负椭兄覆n,敬禮致意。
“接受到了您的好意先生?!卑匦〗愀杏X自己確實(shí)因?yàn)檫@個(gè)招呼而感到快活,“那你要和我們一起看嘛?”
等不到邀請(qǐng)的回應(yīng),巨大的浪濤聲從黑湖里頭傳了出來。學(xué)生們伸長了脖子,然后,水面被銳利的東西從中破開。
一艘巨大的輪船從水底沖上了水面,船身濺起了洶涌而低沉的拍打聲??藙谀醽喛吹搅嗽境猎谒椎娘w禽走獸的尸體被這浪濤一通席卷到了水面上。
看來霍格沃茲要收到湖底的住戶們新一波的投訴了。
這味道并不難聞,但也僅僅是可以忍受,魚腥味撲面而來,雖然天氣的寒冷很好地抑制了那股味道的擴(kuò)散,但克勞尼亞還是忍不住向后退了好幾步。
“這可真派頭,不是?”喬治問,“我感覺這更有一種‘降臨駕到‘的感覺。”
“就是味道不太好?!焙绽账拱櫫税櫛穷^,看樣子在克制自己的某些欲望。然后她失敗了,舉起了蕾絲邊的白色手套在她的鼻子面前揮舞起來。
“還好啦。”喬治不在意地說,“過一會(huì)兒就沒有味道了?!?p> 當(dāng)然,弗雷德和喬治永遠(yuǎn)都不會(huì)在意這些,他們可是能夠徒手摸骯臟下水道地板的男人。
克勞尼亞臉部的肌肉向下用力,這樣才不會(huì)讓自己笑的太過明顯。
然后,他們見著一個(gè)不討喜的小老頭奇怪地對(duì)著鄧布利多微笑,看樣子是這個(gè)學(xué)校的校長。
他的身邊站著一個(gè)學(xué)生,看樣子備受他的青睞。那是一個(gè)青年,身材不算健碩,夠高,但有點(diǎn)兒佝僂,不過濃眉大眼,鼻梁突出。
“那是克魯姆!”喬治小聲地說,“天吶,他居然還是一個(gè)學(xué)生?”
“誰?”
“一個(gè)厲害的找球手,一個(gè)球星!”喬治的眼睛發(fā)亮,似乎已經(jīng)在思考怎么從這位大明星的身上刮些錢財(cái)下來了,“你能想象嗎?”
克勞尼亞對(duì)球賽沒有特別的感覺。
“就是這次的魁地奇世界杯,他還有出場呢!”赫勒斯加入了這個(gè)話題,她看樣子對(duì)這些事情所知頗多,“不得不承認(rèn),他確實(shí)很優(yōu)秀——如果他要參加這次的三強(qiáng)爭霸賽的話——我們不應(yīng)該有點(diǎn)兒危機(jī)感嗎?”
克勞尼亞用驚奇的眼光看了過去。
“我也是有娛樂項(xiàng)目的,克勞尼亞。”收到好友的眼神,赫勒斯無奈地笑了起來,“這是一項(xiàng)很好的消遣方式。”
魁地奇是一項(xiàng)有些粗辱的運(yùn)動(dòng),特別是斯萊特林的魁地奇球風(fēng)??藙谀醽喴詾楹绽账共粫?huì)喜歡這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),畢竟她和克勞尼亞一樣,幾乎不怎么出現(xiàn)在校園魁地奇季度賽的看臺(tái)上。
“我只看高端局。”赫勒斯說,“有的時(shí)候,我也想看體面的勝利,隱晦的謀略和那種莫名其妙就落入別人圈套的把戲,這多讓人著迷?!?p> “他們不符合我美學(xué)?!焙绽账挂庥兴傅亟Y(jié)束了這個(gè)話題。
克勞尼亞明白赫勒斯指的是什么。
有的斯萊特林喜歡漂亮而又體面的勝利,他們喜歡萬眾所歸的勝利,被人們追捧的榮耀,自然而然的臣服。
有的斯萊特林喜歡直白而粗俗的勝利,打破人們某些的約定俗成,但這種勝利不止讓人們心生畏懼,更容易招來他人的厭惡。
當(dāng)然,選擇這些道路的人并不在意那些可能會(huì)影響他們達(dá)成自己想要成果的人的想法,但為了取得更好的實(shí)際效用,每一種方式都有他們的可取之處。
“得了吧?!眴讨畏藗€(gè)白眼,作為格蘭芬多的魁地奇球員,他很看不上斯萊特林校隊(duì)的作風(fēng)。
“但是,不管怎么說,能贏對(duì)于他們來說是重要的,那只是不符合我的審美,并不代表其他的?!秉S金蟒狡猾地笑了起來,“畢竟有的時(shí)候,這種方法也能得來勝利,或者寶石呢。”
斯萊特林的寶石總是最多的,學(xué)生們通過自己的努力從課堂上還有其他的地方搜刮分?jǐn)?shù)。喬治的鼻孔里像馬一樣噴出了熱氣,他揮舞著拳頭,擺出惡狠狠地表情,然后順著德姆斯特朗代表團(tuán)們走的方向走開了。
還回頭做了個(gè)鬼臉。
“看來他并不只是來打個(gè)招呼這么簡單啦。”克勞尼亞也學(xué)著赫勒斯皺起了鼻子,“他們顯然已經(jīng)約好了誰要怎么做。”
“這不是很好嗎?!焙绽账箍雌饋韰s心情不錯(cuò)。
“因?yàn)樗麄儸F(xiàn)在正在努力地為你賺錢,金幣小姐。”
斯萊特林喜歡爆金幣的蟒蛇小姐游刃有余地挑了挑眉毛:“我只是股東之一,抽成一點(diǎn)兒也不高——而且我還承擔(dān)了風(fēng)險(xiǎn)呢!”
“什么風(fēng)險(xiǎn)?”
沒有其他的學(xué)院到來了,學(xué)生們開始向禮堂移動(dòng)。
“比如浸沒的成本呀?!焙绽账古み^頭來接著說完這個(gè)話題,“耗材的消耗我可是占大頭呢?!?