“一把點22的女式手槍和8發(fā)子彈。全都在這兒了,其中子彈是散裝的。這些買子彈的錢是雜貨店老板、菜販子和肉店老板那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄得自己羞愧難當(dāng),深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現(xiàn)眼。格麗達(dá)夫人反復(fù)數(shù)了三次,還是8發(fā)子彈,而第今天晚上就是萬圣節(jié)了。
除了把子彈裝進(jìn)彈倉,顯然別無他途。
那位可敬的夫人這樣做了,精神上的感慨油然而生,生活就是活著直到死去,偶爾會幫助別人減短這個過程。
當(dāng)這位家庭主婦逐漸下定決心之際,讓我們看看這個家吧。一套帶花園的獨棟別墅——看來作為檢察官,他們家其實不缺錢?!?p> 哈莉在一旁深情朗誦著,只是她朗誦的內(nèi)容慘不忍睹。
“歐·亨利要是知道你這么瞎編他的小說怕是會氣活過來。”卡爾感嘆道?!斑€有,別在這配旁白了,還有活要干??瓷先ニ郎?zhǔn)備行動了。去發(fā)揮下你的特長吧?!?p> 卡爾和哈莉并肩站在一旁的屋頂,從他們的角度可以看到,格麗達(dá)·登特夫人穿上了大衣,帶上了帽子,將帽檐壓得很低——這讓你很難分清她的性別和體型。
她準(zhǔn)備出發(fā)了,去干一些丈夫不讓的事情。
“嘿!我該對她說什么?”哈莉抗議道“雖然我知道最近你丈夫經(jīng)常夜不歸宿,而這讓你很不爽,但是你不能就這樣隨便去槍殺一個無辜的黑幫群眾——因為我們有人會幫你做這件事?”
在今天早上,新聞上傳來了理查德·丹尼爾在大街上被沖鋒槍掃射致死的新聞,沒有人知道這是法爾科尼那剛剛蜜月歸來的侄子約翰尼干的,或者換另一種說法,所以有人都知道是他干的。
自從從蝙蝠俠手里拿到那本記錄著黑幫名冊的賬本之后,哈維·登特忙碌了許多,但在羅馬人那手眼通天的關(guān)系網(wǎng)中,他并沒有能夠取得很好的成效。
而由于時常熬夜加班,他獨居的老婆也產(chǎn)生了一些不一樣的想法——比如說通過某些不是很光明的手段去幫助他的丈夫——她看了那份名冊,并對此產(chǎn)生了一些想法。
“去阻止一個已婚女士誤入歧途,這不是心理醫(yī)師該做的活么?!笨柣卮鸬馈鞍栘愅幸呀?jīng)出發(fā)了,希望他能夠把現(xiàn)場弄得富有戲劇性一點,要不然可上不了頭條啊。”
“就我所知道的來說,今天他是上不了頭條了。”哈莉接話道,她嘆了口氣,順了順頭發(fā),然后摸出了平光眼鏡。
心理醫(yī)生哈琳·奎澤爾重新上線。
“加油,婦女之友。”卡爾比出一個大拇指“而我,則需要趕另一個有趣的場子,所以回見。”
兩人的身影消失同時在了樓頂。
............
約翰尼的尸體很快被發(fā)現(xiàn)了,就如同過去許多案件一樣,匿名電話打到了警察局。
他肥胖的身軀浸透在浴缸中,水被血染成了紅色,看上去很有宗教意味。浴室里留下了一張今天的日歷,還戲劇性的放了一個亮著的南瓜燈。
“頭上中了兩槍,要我說,一個作惡再少點的人都不會碰上這件事?!惫S評論道,也許是這幾天熬夜過度,他的臉色很陰沉。
“登特地方檢察官,我不想再聽見你的這種言論——這兩個月我已經(jīng)聽夠了?!备甑欠瘩g道,但他隨即也嘆了口氣。
“如果我們可以,請回到正題。一把點22的女式手槍被遺留在了現(xiàn)場,沒有指紋,沒有序列號——是那種黑幫用槍的常用手段。”
站在窗邊的那個尖耳朵黑影發(fā)話了,他開始討論案情。
“嬰兒奶嘴作為消聲器,廉價而有效,這是一個很懂行的人?!?p> “別忘了他的禮物,南瓜燈和日歷什么的。”哈維補充道“萬圣節(jié)快樂,約翰尼·維蒂。砰,你死了?!?p> “誰會這么有種對羅馬人的侄子下手?”他接著思索道“馬羅尼?他想挑起一場黑幫之間的大戰(zhàn)?”
“我正在思考其中的一些關(guān)系,比如說日歷人?!彬饌b說道,他顯得有些猶豫。
“朱利安,可他不是在阿卡姆好好關(guān)著呢嗎?”戈登問道。
“那個案子疑點很多。在他被抓進(jìn)阿卡姆的那晚,我們進(jìn)行了一場對話?!彬饌b回答道“當(dāng)時他暗示我,接下來的每個節(jié)日都會有人死亡?!?p> “哦,好極了,所以現(xiàn)在日歷人有了個徒弟,一個新的節(jié)日殺手?”戈登諷刺道“那可真是令人感到驚喜——蝙蝠俠,你要去哪?”
說話間,蝙蝠已經(jīng)飛出了辦公室的窗戶。
“我們早已習(xí)慣了,不是嗎?!惫S聳了聳肩。
............
警局對面樓上的屋頂。
一只貓頭趴在屋面上,她頭上戴著遠(yuǎn)程夜視設(shè)備,旁邊放著收音設(shè)施,一副特工竊聽的裝備。
警局里的談話剛剛進(jìn)行到一半,蝙蝠俠的身影便消失了——為什么呢?
“好奇心通常會殺死貓?!币慌詡鱽砹四莻€熟悉的低沉嗓音?!斑@次,你又想做什么。”
“哦,如果你還沒有聽到風(fēng)聲的話,法爾科尼可是在我頭上放了很大一筆賞金啊?!必埮杆俜瓭L起身,回答道。
“我一直想知道你這些日子去了哪里?!彬饌b問道,不過依舊是陳述句“很明顯,你知道我會發(fā)現(xiàn)你在偷聽我們的對話,你這次準(zhǔn)備做什么?!?p> “我確實不太想幫忙?!必埮畤@了口氣“但有時候,獨身在外的女孩會有一些身不由己的時候?!?p> “我會告訴你們一些信息,一些能夠沉重打擊法爾科尼的有趣信息,關(guān)于他那些存不進(jìn)銀行的錢財?!?p> “報酬呢。”
“讓我們這么說吧,在未來的某個時刻——可能真的很快,我會遇到一些麻煩。而我希望你可以回報這份盛情?!?p> “我不會保證。”
“噢,你一定會的,我能肯定這一點?!?p> 貓貓頭魅惑地湊近蝙蝠耳朵,開始低語。
(新蝙蝠俠上HBO了,突然想起沒在電影院看成這片是我最開始寫這本書的理由)