第31章 遭受拐賣的法蘭西少女【4800】
愛麗絲·德·奧爾良——非常典型的法國名字。
而且還是法國貴族的名字。
據(jù)青登所知,名字里帶“德”的法國人,基本都是貴族。
法語里的“德”,近似于英語的“from”,意思是“來自何處”。
為了和普通平民區(qū)分開來,彰顯自己的顯赫身份,貴族們以封地名作為姓氏,再加上“德”的前綴。
“德”的前面是人名,后面是封地名,“XX·德·YY”即“來自YY的XX”。...
愛麗絲·德·奧爾良——非常典型的法國名字。
而且還是法國貴族的名字。
據(jù)青登所知,名字里帶“德”的法國人,基本都是貴族。
法語里的“德”,近似于英語的“from”,意思是“來自何處”。
為了和普通平民區(qū)分開來,彰顯自己的顯赫身份,貴族們以封地名作為姓氏,再加上“德”的前綴。
“德”的前面是人名,后面是封地名,“XX·德·YY”即“來自YY的XX”。...