首頁 二次元

霍格沃茲的圖書管理員

第五十九章 與阿布拉克薩斯··馬爾福的沖突

  正當(dāng)三人說話的時(shí)候,一個(gè)傲慢無禮的聲音從不遠(yuǎn)處傳了過來。

  “瞧瞧,瞧瞧,坐在那的是誰?”

  “哦,這不是赫奇帕奇的‘獅子王’紐特嗎?”

  “旁邊這位...嗯,原來是‘冷美人’莉塔·萊斯特蘭奇小姐?!?p>  “真是令人好奇!赫奇帕奇的巫師什么時(shí)候和我們斯萊特林的巫師走得那么親密了?!?p>  阿布拉克薩斯·馬爾福的嘴里發(fā)出幾陣?yán)湫?,在他的身后還站著三四個(gè)斯萊特林的學(xué)生。

  這群學(xué)生明顯都圍繞著阿布拉克薩斯,當(dāng)他冷笑結(jié)束之后,便立馬也發(fā)出陣陣嘲笑的聲音出來。

  莉塔站起身子,抽出魔杖,對準(zhǔn)阿布拉克薩斯,惡狠狠的說道:“阿布拉克薩斯,將你的那些狗屁話放到一旁去!”

  “喲喲喲,‘冷美人’生氣了!”

  阿布拉克薩斯一群人笑得更歡了。

  “放松,放松?!?p>  “莉塔小姐,我們可并沒有惡意?!?p>  “我們不過是想關(guān)心一下我們心愛的同學(xué)罷了?!?p>  阿布拉克薩斯兩只手輕輕的舉起,做出投降的樣子,但是臉上依舊是滿滿的嘲諷的意味。

  莉塔臉上氣得發(fā)白,她瞪著阿布拉克薩斯,似乎想要冒著受到學(xué)校處罰的風(fēng)險(xiǎn),給面前這一個(gè)傲慢無禮的貴族公子一次教訓(xùn)。

  紐特趕緊拉了拉莉塔的肩膀,將莉塔護(hù)在了身后。

  他沒有說什么話,但是他用眼神表示并不希望莉塔和他們發(fā)生沖突。

  就在這時(shí),尼爾取了果醬面包回來了。

  他只是看了一眼,便清楚了眼下的局勢。

  “嘿!”

  “小鬼頭們!”

  他大聲喊道。

  “這可是圣神的早飯時(shí)間!”

  “要是有人想要在這里挑事的話,可別怪我一腳把他踢出去!”

  尼爾的強(qiáng)勢,一下子將阿布拉克薩斯一群人給鎮(zhèn)住了。

  畢竟,他們終究還是一群十五六歲的孩子,大人的怒斥是相當(dāng)管用的。

  但這種威懾,不過也只是暫時(shí)的。

  里面一個(gè)胖胖的高壯巫師,立即反應(yīng)了過來。

  “你是誰?”

  “你又不是霍格沃茲里面的教授,甚至連員工也不是,你憑什么來管我們?”

  尼爾聽了這話,臉上一點(diǎn)也沒有任何的尷尬,他指著那胖巫師說道,“憑這個(gè),小子?!?p>  說著,他揮舞了一下魔杖,臉上露出令人害怕的詭異笑容。

  “你信不信,我能隨時(shí)給你一點(diǎn)小教訓(xùn)?!?p>  “這里可是霍格沃茲,是學(xué)校!你要是敢欺負(fù)學(xué)校的學(xué)生,校長是不會(huì)放過你的!”

  胖巫師用著他那獨(dú)特的尖銳的聲音叫喊道。

  “是嗎?所以你們不過是一群欺弱怕強(qiáng)的膽小鬼嗎?”

  “打不過...就回家抱著父母的大腿哭哭啼啼,在他們面前裝無辜可憐的嫩娃娃,是這樣的嗎?”

  尼爾邊說邊扮著鬼臉。

  他滑稽的動(dòng)作,讓莉塔和紐特都忍不住笑了起來。

  阿布拉克薩斯一群人臉上一陣紅,一陣白。

  他們從來沒有在學(xué)校里面受到過這樣的羞辱。

  要知道,光是馬爾福這三個(gè)字,已經(jīng)足夠讓許多的巫師畢恭畢敬了。

  “你好大的膽子!”

  阿布拉克薩斯臉上氣得通紅,像是一只隨時(shí)都要漲飛起來的刺猬一樣。

  他抽出魔杖,一道紅光從他的魔杖里面射了出來。

  但是這一道魔法,并沒有打到尼爾的身上。

  一旁的伊格諾及時(shí)出了手,輕松的將阿布拉克薩斯的魔咒攔截了下來。

  他嚴(yán)肅的看著阿布拉克薩斯,說道。

  “阿布拉克薩斯!”

  “違返校規(guī)!禁閉半個(gè)月!”

  阿布拉克薩斯冷眼看著伊格諾,傲慢的說道:“憑什么?就憑你這個(gè)小小的圖書管理員嗎?你有什么權(quán)利?”

  伊格諾聳了聳肩,笑著說道:“是的,就憑我這個(gè)圖書管理員,我行使的當(dāng)然是圖書管理員的權(quán)利了。事實(shí)上,學(xué)校的員工都有權(quán)利對學(xué)生的行為做出懲罰和獎(jiǎng)勵(lì),這一點(diǎn),你們應(yīng)該知道?!?p>  阿布拉克薩斯哼了一聲,轉(zhuǎn)身大步離去了。

  而他身邊那些巫師們,也都悻悻的跟在阿布拉克薩斯的身后,一同離開了。

  “我敢打賭,他肯定不會(huì)去禁閉的?!?p>  尼爾將盤子放在了餐桌上,對著伊格諾說道。

  伊格諾縮了縮下巴,然后無奈的搖了搖頭。

  看來我去馬爾福莊園,恐怕得更加小心了。這會(huì)得罪了阿布拉克薩斯,再加上塞普蒂默斯那邊,估計(jì)馬爾福一家可能要把自己列入必殺黑名單里面了。伊格諾心里想道。

  “不過你剛剛那一手,雖然帥,但是在我看來還差那么一點(diǎn)點(diǎn)?!?p>  顯然,尼爾完全對于惹到馬爾福家族的人一點(diǎn)也不擔(dān)憂。

  他討論起伊格諾剛剛阻擊阿布拉克薩斯魔咒的手法來,并表示要是自己的話,可能會(huì)再施展一個(gè)反咒語,直接讓阿布拉克薩斯被彈飛回去。

  紐特和莉塔也坐在對面聽著,莉塔對伊格諾和尼爾兩人的挺身相助感激不已。

  “這都是小事,莉塔小姐?!?p>  “我眼里從來都見不得這些仗勢欺人的人?!?p>  尼爾笑著回應(yīng)著莉塔的謝意。

  “可是,伊格諾先生下周還得去馬爾福莊園吧...”

  紐特?fù)?dān)憂的說道。

  “現(xiàn)在和阿布拉克薩斯發(fā)生矛盾,恐怕伊格諾先生會(huì)在晚會(huì)上受到刁難吧?!?p>  紐特的心明顯細(xì)膩許多,一下子就想起了伊格諾下周的晚會(huì)。

  “這不正好嗎?再給他和他爹兩個(gè)一個(gè)教訓(xùn)?!蹦釥枬M不在乎的說道,然后他碰了碰伊格諾,似乎想聽見伊格諾贊同的聲音。

  伊格諾白了尼爾一眼。

  “看來你肯定是忘記了在密室里面發(fā)生的事情了?!?p>  尼爾楞了一下,然后尷尬的撓了撓腦袋。

  很顯然,塞普蒂默斯那一伙人并不是那么容易對付的,至少以伊格諾和尼爾現(xiàn)在兩人目前的實(shí)力來說,他們還難以和馬爾福這些屹立巫師界許久的名門望族相對抗。

  “那怎么辦?”

  “伊格諾先生,尼爾先生?!?p>  “你們不要因?yàn)槲覀內(nèi)橇耸裁绰闊┎攀?。?p>  莉塔聽了這些話,擔(dān)憂的說道。

  伊格諾讓莉塔和紐特兩人都放松一些。

  “沒事的?!?p>  “他們想要收拾我們,那也不是那么容易的事情?!?p>  “只不過,我確實(shí)得準(zhǔn)備準(zhǔn)備才是...”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南