首頁 奇幻

從扮演福爾摩斯開始成為神秘學(xué)家

第三十章——以莫里亞蒂信徒之名

  一種深深的無力感油然而生。

  明明知道是不對的,但是卻拿不出任何的解決辦法,這種無力感卷襲他的心頭。

  夏洛克沉默了片刻,最終還是先接下了這個(gè)任務(wù)。

  他只能將這種無力感暫時(shí)壓下,拿著他的任務(wù)離開了。

  在離開了里倫敦之后,他來到了查令十字街83號,找到了從拉夫爾手下解救出來的孩子們。

  當(dāng)夏洛克抵達(dá)的時(shí)候,他們正在眼巴巴的趴在84號的玻璃前,看著里面的那琳瑯滿目的商品,連夏洛克的到來,他們都沒有察覺。

  查令十字街的84號,是一家舊書店。

  此時(shí)的書籍依然非常的昂貴,一本新的精裝三卷本小說售價(jià)31先令6便士,比一輛二手自行車還要昂貴,因?yàn)榇呱伺f書市場。

  但既然如此,也依然不是這些孩子能夠消費(fèi)得起的商品。

  所以他們只能眼巴巴的趴在透明的玻璃柜前,看著里面的書籍。

  看著這些孩子,夏洛克的心情總算是好上了一些。

  他走到了這些孩子們的面前,“你們在做什么?”

  突然的出聲,將這些趴在窗邊的孩子給嚇得向后退了幾步,最后彼此將對方都絆倒在了地上。

  那模樣,滑稽極了。

  孩子們抬頭看了一眼夏洛克之后,警惕的看向了夏洛克。

  他們對于夏洛克這個(gè)突然出現(xiàn)的陌生人保持了高度的警惕。

  這很好,至少夏洛克也不用太過擔(dān)心他們的安危。

  夏洛克的目光略過了這些孩子的身影,最后落在了當(dāng)初遇到過的那個(gè)小男孩的身上。

  “維金斯,過來?!毕穆蹇诉@樣說道。

  名為維金斯的少年狐疑的看了一眼夏洛克,然后在腦海中回憶著自己什么時(shí)候見過他這樣的人。

  該不會是自己之前偷東西的債主吧!

  想到了這里,維金斯露出了糟糕的表情,并且轉(zhuǎn)身拔腳就想跑。

  只可惜還沒等他跑出幾步,就被夏洛克給一把扯住了衣領(lǐng)。

  這孩子機(jī)靈倒是挺機(jī)靈的,就是感覺有些用錯(cuò)了地方。

  “跑什么,我又不會吃人?!毕穆辶嘀S金斯的脖子這樣問道。

  “我之前給你的一英磅,你用完了嗎?”

  這時(shí),維金斯才反應(yīng)過來,眼前的這個(gè)人就是之前那個(gè)將他從拉夫爾的手下救出來的人。

  只是……

  “你這次怎么和上次長得不一樣?。 ?p>  上次見面的時(shí)候,他明明不長這樣的。維金斯深感疑惑。

  聽說在東區(qū),有一些人能夠使用各種奇怪的術(shù)式,難不成他也是其中的一員?

  就在維金斯胡思亂想的時(shí)候,夏洛克彈了一下對方的額頭,“這你就不用管了?!?p>  因?yàn)橄穆蹇酥雷约含F(xiàn)在已經(jīng)成為了黑鼠幫的敵人,所以他還是沒有以真面目面對這些孩子。

  是為了他們的安全,也是為了自己的安全。

  “這段時(shí)間,有沒有人找過你們?”夏洛克問道。

  雖然拉夫爾在黑鼠幫中還排不上什么名號,但夏洛克還是擔(dān)心這些曾經(jīng)在拉夫爾的手下工作的孩子會被他們盯上。

  所以就讓他們暫時(shí)隱藏起一陣時(shí)間。

  在得到孩子們否定的回答之后,夏洛克也稍微放下心來。

  “我已經(jīng)為你們找到了一個(gè)新的住處,你們幾個(gè)孩子接下來可以搬過去?!?p>  因?yàn)榻酉聛硭x開一段子,所以房租他先代交了一個(gè)月,免得自己回來不及時(shí),讓這些孩子們被趕出大街。

  當(dāng)聽到有了新的住所的時(shí)候,這些孩子都高興的跳了起來。

  “但是我接下來有事要離開一段時(shí)間,這段時(shí)間,你們就先住在這里?!毕穆蹇诉@樣對這些孩子們說道。

  為了防止自己出了什么意外,讓這些孩子又回到貧苦的深淵,夏洛克還特意為他們找了一份工作。

  他之前曾經(jīng)與報(bào)社有過一些接觸,便從他們那里為這些孩子們找了份送報(bào)的工作。

  這樣他要是不幸運(yùn)出了什么意外,這些孩子也能有個(gè)活下去的機(jī)會。

  “在送完報(bào)紙之后,你們可以找報(bào)社的記者,讓他們教你們一些單詞,這有利于你們以后的發(fā)展。”夏洛克這樣叮囑道。

  在將所有需要交待的事情都同維金斯說清楚之后,他便準(zhǔn)備帶著這些孩子,從后門乘坐馬車離開這片查令街83號。

  只是在離開之后,夏洛克特意繞回到了前門,推開了84號舊書店的門,走了進(jìn)去。

  在他走進(jìn)去之后,一個(gè)叫弗蘭克的店員站了出來,在和這位店員短暫的聊了幾句之后,夏洛克拿著一本書走了出來。

  那是一本單詞本,給那幾個(gè)小兔崽子買的。

  他將這本單詞本塞到了維金斯的手上,“每天給我背十個(gè)單詞,我回來會檢查的。”

  遙想當(dāng)年,他上小學(xué)的時(shí)候,曾經(jīng)因?yàn)楸巢幌聠卧~而哭泣過,現(xiàn)在輪到這些英國小兔崽子了。

  看著這些小鬼露出了哭喪表情,夏洛克愉悅極了。

  總算是可以一報(bào)當(dāng)年被單詞的仇了。

  在將孩子安頓好了之后,夏洛克在消除了自己的氣息還有痕跡之后便離開了。

  ……………………

  與此同時(shí),在東區(qū)的某棟酒館內(nèi)部,黑鼠幫的二把手,有著一頭濃密金發(fā)的貝里,他現(xiàn)在的心情可以說是處于極度暴躁的狀態(tài)。

  因?yàn)榫驮趧倓?,就在他的面前,發(fā)生了一件挑戰(zhàn)他的權(quán)威的事件。

  有人當(dāng)著他的面,準(zhǔn)備刺殺黑鼠幫的老大,刺殺東區(qū)的地下皇帝——威納森。

  而這個(gè)正是正是之前他派去捉捕“莫里亞蒂”的男人。

  捉捕的結(jié)果自然是失敗了。

  他不僅沒有捉住那個(gè)叫莫里亞蒂的男人,反而還被人家給俘虜了過去。

  事后還像是挑釁一般的將他給放了回來。

  男人被放回來之后,自然是要將整件事情的經(jīng)過都匯報(bào)給威納森知道的。

  只是當(dāng)男人在向威納森老大匯報(bào)的時(shí)候,突然暴起,拿著匕首就要刺向威納森。

  好在一旁的神秘術(shù)家及時(shí)出手,將男人給按在了地上,才沒讓他刺殺成功。

  在將男人給制服之后,貝里氣急敗壞的對他的手下進(jìn)行了拷問。

  他正在用著小刀割著一個(gè)人的臉,一邊大聲質(zhì)問道,“你很大的膽子啊,居然敢背叛黑鼠幫!”

  “你還記得你是為了什么而進(jìn)入黑鼠幫的嗎?”

  “是你被其他的幫派欺負(fù),為了尋找庇護(hù),所以選擇加入了黑鼠幫?!?p>  “可是現(xiàn)在你都做了些什么?”

  “我們幫你趕跑了那些欺負(fù)你的人,你是這樣回報(bào)我們的嗎?”說完直接切下了男人的一個(gè)耳朵。

  可是即便如此,男人卻始終無動于衷。

  那一刻,貝里的心中不由的泛起一絲詫異。

  那個(gè)叫莫里亞蒂的男人到底有什么樣的魅力,居然能讓他這如老鼠般膽小怕死的下屬都叛變?

  男人突然開始大笑道,“哈哈哈哈,確實(shí),我加入黑鼠幫之后,之前欺負(fù)我的那些人已經(jīng)不再欺負(fù)我了。”

  “可是……”他突然暴怒的起來,“可是欺負(fù)我的人從他們變成了你們?!?p>  做事稍有不對,便又打又罵,將他的尊嚴(yán)踐踏于腳低下。

  貝里不得不在心中提高對那個(gè)名為莫里亞蒂男人的警惕。

  這個(gè)男人居然能夠讓一向懦弱的人做出這樣的事情,看來不簡單?。?p>  其實(shí)男人之所以不再對貝利感到害怕,是因?yàn)樗耐从X神經(jīng)已經(jīng)被夏洛克給切除了。

  有在沒有痛苦的恐懼之后,便會失去大部分的恐懼。

  當(dāng)他不再感到恐懼的時(shí)候,那些過往所遭受的不公而感到的委屈便會在這個(gè)時(shí)候爆發(fā)。

  越是被壓迫,爆發(fā)的時(shí)候便越是厲害。

  因此也男人才會在被做出刺殺威納森的這一事情。

  男人用著毫不畏懼的眼神,直視著貝里的眼睛。

  “我再說一遍,我已經(jīng)背叛了你們,投靠到了莫里亞蒂大人的手下了,我之所以回來,就是為了代他向你們宣戰(zhàn)的。”

  “終有一天,莫里亞蒂大人會以一已之力,將你們不……是將整個(gè)東區(qū),整個(gè)倫敦都囊括到自己的統(tǒng)治之下,成為整個(gè)倫敦的地下皇帝!”

  說完,男人便開始壓縮著自己體內(nèi)的靈性,在壓縮到了極點(diǎn)之后,來了一波自爆。

  看著男人如此瘋狂的行為,貝里只得一邊罵著倫敦粗口,一邊忙不迭的向外逃去。

  就在他們剛沖出房間不久,巨大的靈性沖擊波便襲來,黃綠摻半的肉泥濺得貝里滿身都是。

  雖然沒受什么傷,但是他有被狠狠的侮辱到了。

  貝里一臉慍怒的從臉上扯下一條大腿,憤怒的扔到了地上。

  在慍怒過后,他側(cè)頭看向了身邊的人,“你看到他的想法了嗎,這是真的嗎?”

  貝里身后的人點(diǎn)了點(diǎn)頭,“他是發(fā)自內(nèi)心這樣認(rèn)為的。”

  聽到這里,貝里不由皺起了眉頭,“那個(gè)叫莫里亞蒂的男人到底是什么來歷,居然能讓一個(gè)如此懦弱的人忠心到如此程度,我一定要找出他不可?!?p>  說完,便讓發(fā)動自己的全部力量去調(diào)查那個(gè)叫莫里亞蒂的男人,并且在心中發(fā)誓如果找到那個(gè)叫莫里亞蒂的男人,必定要狠狠的用皮靴踢對方的屁股不可!

  “可是……我們只知道一個(gè)名字,這要怎么找??!”部下有些犯難了。

  “那就把整個(gè)倫敦所有叫莫里亞蒂的男人都給找出來。我就不信,這還找不到?!必惱锉┰甑恼f道。

  與此同時(shí),正在坐著馬車趕入倫敦南郊的村莊的夏洛克連打了三個(gè)噴嚏!

  他揉了揉自己的鼻子后,看向了坐在自己對面的華生,“你怎么跟過來了?”

懶人不想洗碗

《查令街84號》成書于1920年,時(shí)代對不上,但是出于這個(gè)設(shè)定的喜愛,還是把他放到了這里。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南