林殊潑了一盆冷水,狼人打了個寒顫,悠悠轉醒。
“冷嗎?要不要給你生個火?”
耳邊飄來一道溫柔地女音,狼人下意識嗯了一聲。
“唰”地一下,火苗竄了起來,直接點燃了他的尾巴。
“嗷嗚……嗚嗚……”
狼人拼命地掙扎,奈何嗓子眼被人捅進一根鐵棒,無論他怎么發(fā)力都喊不出聲。
林殊把鐵棒從他的狼嘴里拔了出來,上面帶著唾液和血絲,狼人忍不住干嘔著,尾巴毛被火燎掉了一大圈,疼得他四肢打顫。
“你們是誰?要做什么?”
他虛弱地說。
“搞清楚身份地位了嗎?
輪得到你問我?”
林殊賞了他一個大逼兜,狼人乖乖閉上了嘴。
“誰讓你們對盧儀馨下手的?”
“我不知道。”
狼人直截了當?shù)卮鸬馈?p> “不要逼我給你烤火!”
林殊威脅道。
“我們收錢辦事,從不過問雇主的消息,這是江湖規(guī)矩……嗷嗚……”
狼人嘴里被塞上鐵棒,屁股下面的火盆湊近了些,他的屁股被火烤出了水泡。
林殊惡狠狠道:“雇主通過什么途徑找的你們?”
狼人大口喘氣,眼睛都不敢與林殊對視:“熟人介紹來的?!?p> “熟人是誰?”
“修補匠老約克?!?p> ……
貓人社區(qū)一如既往地安靜,只有幾個年輕的正處在叛逆期的貓人青年三三兩兩聚在一塊兒游蕩,或是在燒烤攤前發(fā)春似的嚎叫,或者蹲在巷子里抽煙,抽著抽著就忍不住唱兩嗓子,嗓音里總是帶著股不屬于他們這個年紀該有的滄桑感。
老約克受不了了,把窗戶推上窗簾拉好。
“叛逆期的小貓就是太閑了,找點活計就能消停,偏偏沒人去管教?!?p> 老約克搖了搖頭,走下樓梯,坐到柜臺后,修補起一位客人寄存在這里的夾克。
夾克的拉鏈壞了,內襯的鋼板被鈍器擊打的變形,需要更換。
他哼著貓族的小曲兒,通過收音機獲得外界的消息。
“據(jù)悉,今晨,薇恩集團高層的家屬遭到兇手使用大威力槍械襲擊,目前正在醫(yī)院進行搶救……”
老約克的手停頓了一下,而后又繼續(xù)忙活起來。
咚咚咚!
敲門聲傳來,老約克有種不詳?shù)念A感。
他放下夾克,從柜臺下面掏出一把改裝過的霰彈槍。
“天太晚了,明天再來吧!”
老約克話音剛落,耳后傳來一道風聲。
老約克看著年紀不小,身手卻非常矯健,就地翻滾,起身就射。
砰!
霰彈槍的煙霧稍稍有些大,但老約克確信自己命中了目標。
然而下一秒,他的手就顫抖起來。
霰彈爆射出的鋼珠停滯在空中,面前的年輕人微笑著對他招了招手。
“嗨!”
林殊握拳,鋼珠在空氣擠壓下變成了薄薄的鋼片快速旋轉起來。
嗖嗖!
鋼片射向老約克。
他的霰彈槍被薄如蟬翼地鋼片從中間一切為二,若不是他撒手的早,手指頭已經(jīng)掉了。
他快步后退,然而身體卻不受控制地定住,而后鋼片切中了他的四肢,斷了他的手腳筋。
老約克被釘在了墻上,林殊沒有殺他,而他居然強忍著劇痛,愣是一聲不吭。
“很有骨氣?!?p> “謝謝……夸獎?!?p> 老約克吐字有些艱難,豆大的汗珠從額頭滾落。
“我問還是你自己說?”
“雇主做了偽裝,我也不認識,丟下靈珀就走了,留下了張字條,在我的抽屜里?!?p> 老約克很痛快地都交代了。
林殊對著抽屜招了招手,一張字條居然自己飄到了林殊手里。
字條上的字跡顏色在變淡,顯然用上了科技與狠活。
“還有什么能證明你價值的東西嗎?”
林殊看上去并不顯得懊惱,饒有興致地打量這個狹小的一居室。
“我的卡里還有六千多靈珀,是我省吃儉用……”
“這已經(jīng)是我的了,你不要想太多?!?p> 林殊理所當然地把老約克的卡視為自己的財產(chǎn)。
老約克沉默了,忽然咧著嘴笑了起來,有釋然,也有不甘。
“這是我大半輩子的積蓄,都給你了,為什么還不肯放過我?”
“這是你的買命錢嗎?”
“這是我的全部家當!我為什么接這個活兒,因為我窮!
我想過得更好,我有錯嗎?”
老約克大聲地咆哮,這個老舊的房子因為他的咆哮聲都震顫起來。
“你不反思你做錯的原因,卻怪罪我拿走了你的靈珀?
難道這里面的靈珀有哪一筆是干凈的嗎?
如果你說得出來的話,我可以幫你捐掉?!?p> 老約克張著嘴,久久說不出話。
他的臉好像粗糙的樹皮,配上那張苦的發(fā)澀的表情,很容易就能想明白他此時的心情。
“我們這些小人物的悲哀,你怎么可能懂呢?”
他低沉著聲音說道。
“小人物?請不要玷污這個詞!
真正的小人物只是不常出現(xiàn)在大眾面前,而不是他們的生計手段卑劣上不了臺面!
打著這樣的幌子行事,會讓你覺得自己的負罪感沒有那么重?
荒唐!”
林殊教訓道。
“呵,呵呵!站在高處的鳥兒哪里能看看到樹下的你死我活?
站著說話不腰疼!
這個世界不是人吃我,就是我吃人!
你不也是個拿錢辦事的劊子手嗎?
憑什么道貌岸然地教訓我?”
老約克反問道。
“拿錢辦事的劊子手?你可真會偷換概念!
照你這么說,拿工資抓賊的警察也十惡不赦了?
按照你的理論,弱肉強食,你既然不是我的對手,我拿捏你,你不就該乖乖順順地被我欺負嗎?
怎么振振有詞呢?”
林殊被他氣笑了。
老約克嘴巴張了張,一下子組織不起語言了。
“你無非就是覺得自己罪不至死,所以強行狡辯罷了。
怕死這東西人之常情,我可以理解。
行吧,我不殺你,你進局子里和警察解釋吧!”
林殊本打算把老約克當場處決,可忽然覺得讓他這么死了太便宜他了,不經(jīng)歷社會的教育,怎么能輕松地轉世投胎呢?
他剛打開門,劇烈地爆炸聲驟然在他身邊發(fā)生。
情急之下,林殊使用靈能護盾將自己罩住,但一旁的老約克就沒那么幸運了。
他被林殊斷了手腳筋失去了行動能力,無處躲藏,被炸得只剩半個身軀了。
林殊四處尋找敵人,卻沒有任何發(fā)現(xiàn)。
只能帶著奄奄一息的老約克快速退回到他的房子里。
“嘿,嘿嘿!報應,報應??!我就知道,他不會放過我的,只是沒想到是這個小家伙來收我的命?。 ?p> 老約克雖然快死了,卻并不感到有多意外。