當(dāng)初吳缺本體跳進(jìn)黑洞之后,他也立刻發(fā)現(xiàn)失去了和另外兩個分身的玄妙感應(yīng)。那些釋放出來感受黑洞的錨力被瘋狂扭動、吞噬,落向無盡深淵;同時又有無數(shù)道韻幻象在他靈錨天地中泛起,隨著被吞噬的錨力一起消失。
孤獨、無助、劇痛、眩暈以及快速虛弱的感覺將他徹底淹沒。
為何會感覺如此虛弱?詫異的念頭在心中一閃而過,吳缺一個激靈,駭然發(fā)現(xiàn)了一件事:這黑洞不但吞噬血肉和靈錨,竟然還吞噬他以前領(lǐng)...
當(dāng)初吳缺本體跳進(jìn)黑洞之后,他也立刻發(fā)現(xiàn)失去了和另外兩個分身的玄妙感應(yīng)。那些釋放出來感受黑洞的錨力被瘋狂扭動、吞噬,落向無盡深淵;同時又有無數(shù)道韻幻象在他靈錨天地中泛起,隨著被吞噬的錨力一起消失。
孤獨、無助、劇痛、眩暈以及快速虛弱的感覺將他徹底淹沒。
為何會感覺如此虛弱?詫異的念頭在心中一閃而過,吳缺一個激靈,駭然發(fā)現(xiàn)了一件事:這黑洞不但吞噬血肉和靈錨,竟然還吞噬他以前領(lǐng)...