不同于最高對(duì)漫畫質(zhì)量的唏噓,一旁的秋人更在意的是從零開始的小說原稿,此時(shí)他手里拿的是錯(cuò)字百出的原稿,由王修那半吊子的日文水平寫出的原稿。
王修在棋魂世界開始時(shí),就已經(jīng)在學(xué)日語(yǔ)了,有著系統(tǒng)的萬能翻譯能力,讓他學(xué)會(huì)日語(yǔ)的‘說’很容易,幾個(gè)月的功夫就差不多了,但是在日語(yǔ)的‘寫’上,即使算上兩個(gè)世界的經(jīng)歷有數(shù)年時(shí)光了,王修的日文水平,基本上也就和日本小學(xué)生差不多。
在語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面...