葉卡婕琳娜一直冥想到了吃晚飯。
晚飯后還有一點(diǎn)兒時(shí)間,葉卡婕琳娜在整理了一下裝備之后,拿出了自己帶來的另一件東西。
是一件樂器。
七弦的豎琴,那個(gè)豎琴很小,就像阿波羅畫像中一直抱著那樣。
阿波羅是太陽,是思考的象征,而希臘人都認(rèn)為音樂是思考結(jié)果的體現(xiàn)。
所以說其實(shí)更喜歡玩兒七弦琴的阿波羅——雖說那東西其實(shí)是赫爾墨斯發(fā)明的。
赫爾墨斯難得一次...
葉卡婕琳娜一直冥想到了吃晚飯。
晚飯后還有一點(diǎn)兒時(shí)間,葉卡婕琳娜在整理了一下裝備之后,拿出了自己帶來的另一件東西。
是一件樂器。
七弦的豎琴,那個(gè)豎琴很小,就像阿波羅畫像中一直抱著那樣。
阿波羅是太陽,是思考的象征,而希臘人都認(rèn)為音樂是思考結(jié)果的體現(xiàn)。
所以說其實(shí)更喜歡玩兒七弦琴的阿波羅——雖說那東西其實(shí)是赫爾墨斯發(fā)明的。
赫爾墨斯難得一次...