洛佩斯家族的集體潛逃路線,早已被某些機靈的斯班牙貴族暗中跟蹤,一路打探清楚。拿著這個情報來向肯特軍隊獻忠心,表誠意。
畢竟,洛佩斯家族統(tǒng)治了這么多年,不知道得罪過多少貴族,之前沒有人敢反抗,但現(xiàn)在,效忠洛佩斯的貴族們,都跟著公爵一起在北方前線;留在馬德堡的貴族里,洛佩斯家族的敵人們占了大多數(shù),他們趁著肯特軍隊的到來,一下子全部撕下以往的偽裝,聯(lián)合起來勸降了馬德堡的守軍將領(lǐng)。
雖然出于對洛佩斯公爵的忌憚,以及貴族名聲上的考慮,沒有直接把洛佩斯家族成員全部抓起來,獻給肯特軍隊,而是眼看著他們集體化妝逃出了城市,但潛伏在洛佩斯家族里的暗探們,還有被收買的仆人們,一路上都留下了標記。
洛佩斯家族沒有通知任何人,自顧自地集體逃往,也讓城里少數(shù)忠于公爵家族的貴族們寒了心。而洛佩斯公爵最近的這次潰敗,預(yù)示著他的失敗已經(jīng)是必然的了。于是,有兩個跟洛佩斯家族有血仇的貴族,就來到了肯特軍營,把洛佩斯家族的潛藏地點,獻了出來。
巴喬伯爵潰兵到來的這天夜里。賽克斯公爵親自出馬,帶著由三家人馬精選出來的士兵們組成的特殊部隊,在跟洛佩斯家族有血仇的兩個貴族的帶路下,秘密出發(fā)了。
杰克的士兵是由席爾瓦帶領(lǐng)的,他的軍隊也是這次行動的主力。畢竟,杰克的士兵對杰克都是忠誠度滿滿的,不要說是殺斯班牙貴族,哪怕杰克命令他們?nèi)スゴ蜇愃簦麄兌紩患偎妓鞯膱詻Q執(zhí)行命令。
歷史上的冒頓單于,利用響箭,先射鳥獸、再射良馬、后射愛妻,最終讓部下全部服從自己的命令,最終鳴鏑弒父,清洗母弟,自立為單于。杰克親自帶領(lǐng)的這幾千士兵,比起冒頓單于的那些部下,忠心和膽量都一點不差。
貝塔公爵也派出了自己的親衛(wèi)隊,表明自己也是堅決支持這次行動的。將來憑著這次行動,肯特國王肯定會對貝塔家族,給予合理的獎賞。
老賽克斯公爵親自指揮這場行動,也是為了赫克托的未來鋪路,哎,拳拳父母心啊,如果赫克托有愛麗絲一半的智慧,也不用讓老公爵這么老了,還得為他鋪路。
席爾瓦帶領(lǐng)的士兵,都是會說幾句斯班牙語的,雖然帶著一股肯特人的外國口音,但這種小細節(jié),根本不重要。
這支特別行動隊,在迷宮一樣的山區(qū)里,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,繞了很久,在路上休息了兩次之后,終于來到了洛佩斯家族落腳的有一百來戶人家的小村莊,整個家族成員都住在里村子一百多米外的度假別墅里。
監(jiān)視的暗探頭領(lǐng)也現(xiàn)了身,他報告說,整個洛佩斯家族的人,都住在別墅里。
席爾瓦一聲令下,所有的士兵都戴上了黑色頭罩,悄悄包圍了別墅。
由那兩個斯班牙貴族帶頭高呼著:“洛佩斯,血債血償”的口號,士兵們一擁而上,殺進了別墅里,頓時,男人的驚呼聲,女人的尖叫聲混合著響了起來。
士兵們有的默不作聲,見人就砍;有的則要用蹩腳的斯班牙語喊上一句“殺光洛佩斯”,然后再動手。很快,別墅重新恢復(fù)了平靜,一隊隊士兵撤了出來,別墅的房間里都扔滿了火油,沒人敢為了搶幾件財寶而留在里面。
經(jīng)過短暫的幾分鐘清點人數(shù),士兵們除了有三個倒霉蛋受了點傷,所有人都到齊了。老賽克斯公爵親自拿起火把,向泰坦之神祈禱了幾句之后,點燃了第一把火。十幾個火把也緊接其后,扔到了別墅的不同地方。
整支隊伍喊著“向洛佩斯復(fù)仇”的口號,在村子中間的路上呼嘯而過,順便在村子里扔了幾十張傳單,寫著是讓洛佩斯家族為最近幾年的暴行,血債血償。洛佩斯公爵殺掉的斯班牙貴族多了去了,最近的就是那三家被公爵打敗的伯爵了。
離開了小村子,回到第一個休息點,士兵們丟掉了多余的裝備,一把火燒掉了。帶路的兩個斯班牙貴族,畢恭畢敬得找到了賽克斯公爵。他們感謝公爵的幫助,讓他們大仇得報,并且請求能繼續(xù)為公爵服務(wù)。
老公爵再次以貴族的榮譽向他們保證,絕對會兌現(xiàn)給他們的獎賞,無論他們是想恢復(fù)原有的貴族省身份和領(lǐng)地;還是想拿著一大筆賞金,到肯特國內(nèi)定居,自己都會滿足他們。
得到了老公爵保證的兩個貴族,心滿意足地退下了,席爾瓦看著他們的背影,露出了一絲冷笑。
抵達第二個休息點之后,天已經(jīng)快亮了,返回營地的路線,已經(jīng)很清楚了。
席爾瓦站在隊伍幾十米遠的地方,讓士兵們把兩個貴族和五個密探叫了過來,說杰克王子額外給他們有一份賞賜和任務(wù)。
斯班牙人高高興興地過來了。
席爾瓦笑著讓部下們給了他們每人一個酒袋,請他們嘗嘗肯特酒的味道。
斯班牙人開開心心得喝了幾口,紛紛稱贊肯特酒的滋味只好,表示愿意粉身碎骨,替杰克王子效勞。
席爾瓦笑著點了點頭,這些斯班牙人就被士兵們從后面捂著嘴巴,握著小匕首穿過他們兩根肋骨之間的空隙,插進了心臟。
杰克自然沒有命令席爾瓦什么,只不過在席爾瓦出發(fā)前,跟他說了一句話:“席爾瓦,我不喜歡這些斯班牙人?!?p> 席爾瓦被降職成上尉很久了,他做夢都想立下功勞,恢復(fù)成少校小馬駒。
老賽克斯公爵正閉目養(yǎng)神,兩位公爵的部下們你看看我,我看看你,然后有的人撇撇嘴,有的人聳聳肩,大家就繼續(xù)該干嘛干嘛去了。
席爾瓦讓士兵把尸體挪遠點,那些斯班牙式的小匕首,也繼續(xù)留在尸體上沒有處理,反正這些人死就死了,席爾瓦都懶得下令燒毀或者掩埋尸體。
隊伍又繼續(xù)休息了五分鐘,然后大家重新出發(fā),歸心似箭得向營地趕去,畢竟,出發(fā)前,老公爵可是許諾他們回來之后,會讓他們大吃一頓,放假三天的。
泰坦之心
殺戮果斷,斬草除根。