首頁 奇幻

露露娜卡的工作室

第四章 鼠道和老鼠

露露娜卡的工作室 風(fēng)太冷了 2757 2017-11-12 18:00:00

  鼠道是個混亂復(fù)雜的地方。它是一個連接地表和下水道兩個世界的一個緩沖區(qū)域,出入口多半在貧民區(qū)域,就算有為數(shù)不多的出入口在繁華的地方,也早已經(jīng)被封住,或是被某些有力量、或是被默許的組織給控制住。有些鼠道并不完全屬于地面,有些地區(qū)的鼠道,也許會有大半裸露在地表上,和貧民區(qū)的建筑融為一體,像一條露出半截身子的蚯蚓,正在鉆入地下。

  現(xiàn)在朱利葉斯所在的鼠道,就是完全只屬于地下的。他走在鼠道,避開那些迎面走來、或是擦肩而過的人群,每個人都在發(fā)出吆喝和咒罵聲,或是他完全聽不懂的自言自語,那聽起來像是瘋子的呢喃。能讓人行走的道路并不寬敞,但是也足夠讓一輛馬車同行——但是除了傻子,不會有人真的會把馬車駛來這種地方,把道路給堵塞住,那大概會引起無數(shù)的爭端。在這下面的居民,脾氣可都不怎么好。

  朱利葉斯避開那些不友好的目光,還有用手拍掉意圖往自己身上蹭的各種各樣的手。第一天到鼠道的時候,他就吃了扒手的虧,現(xiàn)在的話,他可不會還如此沒有防備……而且他錢袋子也不在口袋里,而是在一個更安全的地方。有點錢幣的錢袋子被他放在了心臟的位置,在可能被致命的地方墊了多一層的緩沖物,讓他放心了些許,而且至少沒人可以從他身上偷錢了,想拿走他的錢,可能得要有把他心臟都順帶挖出來的本事。

  腳下的路面絕對說不上好,濕、滑而且不穩(wěn),那些破爛的磚頭鋪在地上,布滿了裂痕,磚頭之間的縫隙積滿了污水。腳踩在上面的時候,磚頭下的水會飛濺出來,落在某人的腿上,又或是某個矮人或是侏儒的身上,引來咒罵。朱利葉斯抬起頭,一滴水落在了他的臉上。這個地方自然是不可能會會有雨水那種東西的,抬頭只能看到在滲水的天花板,這就是鼠道的“雨水”了。別人的腳下,就是自己的頭上……這就是鼠道。

  朱利葉斯在人群中往前走著,一只枯瘦的手抓住了他的袖子。他的手一瞬間放在了腰間的劍上,見抓住自己袖子的是一個駝背的老人,差點抽出來的劍被他按了回去?!拔覜]錢給你?!敝炖~斯說道。

  “我不是乞丐,年輕人。”老人緊緊抓住朱利葉斯的袖子不放,這讓朱利葉斯只能離開了道路,走到了一邊。在鼠道并沒有什么像樣的建筑,只有木板和釘子打造出來的破爛棚屋,將鼠道大半的空間都給占用了。有人把棚屋當(dāng)作居住的地方,也有人把棚屋當(dāng)作做生意的地方,不管是哪一種的。

  把朱利葉斯拉到一邊的老頭,看樣子是一個做買賣生意的人,他將朱利葉斯拉到了一處棚屋邊,朱利葉斯往里面看,棚屋里沒有什么東西,只有一些瓶瓶罐罐,那些透明的瓶子里裝著顏色可疑的液體。

  “老頭,你看我像是有錢的人嗎?”朱利葉斯對這個老人說道,拍了拍口袋,“我連今天的飯錢都還沒賺到?!?p>  “你當(dāng)然不像是有錢的人。”老人嘿嘿笑道,“但是你像是要到下面去撿破爛的人?!?p>  朱利葉斯皺了皺眉,老人確實沒說錯。他看起來視力不怎么好的樣子,但是看來是朱利葉斯小看他了……看出朱利葉斯是個撿破爛的并不是什么大本事,但是如果看得出朱利葉斯不是那種輕易會動手打人的暴脾氣的人,他確實眼睛挺利的。說直白點的話,就是朱利葉斯這愣頭青的模樣比較好騙,而且不會輕易使用暴力。

  “如果你是因為我脾氣好而拉住我的話,那么你大概是想錯了?!敝炖~斯對老人說道,轉(zhuǎn)身打算離開,但是馬上就被老人給拉住了?!澳氵@種什么準(zhǔn)備都沒有就到下水道的年輕人,我可是見得多了,大多數(shù)都沒有回來,回來的大部分都缺手缺腳缺耳朵還有沒了眼珠……只有小部分幸運的家伙才完好無缺地回來?!?p>  聽著老人煞有介事的語氣,朱利葉斯并沒有露出厭惡或是嘲諷的表情,只是有點無奈?!凹热荒憧闯鰜砦沂莻€到下水道深處撿破爛的拾荒者,那么你有什么建議給我呢?”

  老人看朱利葉斯并沒又甩頭就走的意思,心想自己大概是抓對人了,聲音變得更加高昂了,“像你這樣有實力的年輕人,怎么能把自己貶低成那些骯臟的拾荒者呢?冒險者,這才是你該有的名號!如果我再年輕個幾十歲的話,我也會像你這樣,整裝待發(fā),去地下尋找財寶……雖然我已經(jīng)不行了,但是如果是你的話,那一定能做得比我年輕時要更好……前提是,你得真的做好準(zhǔn)備了?!?p>  朱利葉斯無言地看著老人,心想這老頭總算要說正題了。

  “你需要一些藥水,以備不時之需,我注意到你并沒有準(zhǔn)備任何可以療傷或是其他用途的藥水,這在下水道,可是一件致命的事。不管你是武裝齊全的冒險者,還是手無寸鐵的拾荒者,沒有做好準(zhǔn)備的話,那么你們都是一樣的——都很容易死在下水道?!?p>  “那么我該怎么辦?”

  老人對朱利葉斯咧嘴笑,“我就是辦法,年輕人?!彼麖纳砗筇统隽艘粋€瓶子,舉起在朱利葉斯面前晃動。瓶子并不是什么高級品,劣質(zhì)的玻璃看起來灰蒙蒙的,只能隱約看到里面裝有液體,那液體隨著老人晃動的手在搖曳著,琥珀色看起來有點像是蜂蜜——正因為看起來像是蜂蜜,那么這絕對不是蜂蜜。

  “看看這個?!崩先说恼Z氣帶著點興奮,朱利葉斯知道,每個向別人推銷東西的家伙,都像老人現(xiàn)在這么個模樣?!斑@個藥劑能讓你在半天內(nèi)視力清晰,在黑暗中能看到遠(yuǎn)處的老鼠搖晃的尾巴,在下水道那種幾乎沒什么光線的地方,這藥劑能讓你輕易地避開那些隱藏在黑暗中的危險!而且它可不僅僅只有這么一種功能,它還能最大限度地補充你的體力,讓你短時間內(nèi)精力充沛,不管是逃跑還是戰(zhàn)斗,都是一流的選擇……”

  朱利葉斯將眼前的瓶子給推開,長嘆了一口氣,“我不要,謝謝?!?p>  老人沒有因為朱利葉斯的拒絕而慌張,而是繼續(xù)說了下去,“我知道你在想什么,年輕人,你以為這是假冒的藥劑,以為我在騙你,那么你就大錯特錯了。我現(xiàn)在就可以讓你喝一口,感受一下那種非同一般的清醒感……”

  “剛來鼠道的人,大概會被你騙了?!敝炖~斯打斷了老人的話,“我當(dāng)然知道你這藥劑是真的,而且我還知道你在里面摻了大半的劣質(zhì)蜂蜜。在幾十分鐘內(nèi)這藥劑確實有效果,但是想更持久的話,那就不可能了。告訴我,一瓶原來的藥劑,你稀釋出來了多少瓶?”

  老人被打斷后,嘿嘿一笑,將朱利葉斯拖到一邊,壓低了聲線對朱利葉斯說道:“這位小兄弟,我在鼠道怎么沒見過你這樣的熟面孔?”

  老人所說的熟面孔,并不是說朱利葉斯是他的熟人,而是在說朱利葉斯是一個在鼠道里已經(jīng)混了一段時間、有了在鼠道行走的經(jīng)驗的人。

  “我不常在鼠道出沒?!敝炖~斯說道,“你想記住我的臉,大概是沒那樣的機(jī)會的。告訴你一件事,瓶子里的蜂蜜甜味太刺鼻了,這樣是沒法騙到人的。”

  老人將瓶子湊到了自己鼻子邊,用力嗅了幾下,“我沒有聞到任何甜味?!?p>  “我鼻子比較靈敏?!敝炖~斯說道,“而且我聞過比這更奇怪的味道?!敝炖~斯拍了拍老人的肩,“不要太沒良心了,老頭,說不定就有人因為你這藥劑而死在下面?!敝炖~斯轉(zhuǎn)頭離開,這一回,老人并沒有拉住朱利葉斯。

  老人摸了摸鼻子,“自以為是的小鬼……不管有沒有買我這藥劑,那些傻子反正都會死在下面。當(dāng)乞丐都比去下面冒險和拾荒要強……喂,那邊的年輕人,看這邊!”

  老人轉(zhuǎn)過頭去,物色到了又一個目標(biāo),向新的目標(biāo)走了過去。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南