章二十一 險(xiǎn)棋
在黑暗結(jié)界的掩蓋之下,馬庫斯一行人一直撤離到了離布里埃納軍校最近的聚居地特魯瓦,方才停下了腳步。不得不說,當(dāng)黑暗結(jié)界撤去之時(shí),和他同年級(jí)的學(xué)生林頓·加西亞悄無聲息地出現(xiàn)在了他的面前,令馬庫斯感到十分驚訝。
“假如你的敵人是一個(gè)眾人仇視的惡棍,你會(huì)如何對(duì)付他?”在聽到馬庫斯的困惑之后,林頓·加西亞笑著反問道。
“當(dāng)然是叫上同伴們,一起去把他揍趴下,”馬庫斯毫不猶豫地回答道。
“如果這個(gè)惡棍偏偏長著一副圣人的模樣,你又該怎么辦?”林頓接著問。
“很簡(jiǎn)單,”馬庫斯很自信地回答,“想辦法找到他的罪行,然后公之于眾。到那個(gè)時(shí)候,他圣人的假面具自然會(huì)被憤怒的眾人狠狠地撕下來?!?p> “這時(shí)候你發(fā)現(xiàn),這個(gè)惡棍只不過是某些大人物的牽線木偶,”林頓笑得愈發(fā)意味深長,“你和你的同伴們剛剛想盡辦法干掉他后,那些大人物們又派了一個(gè)新的惡棍來,做的甚至比原先那個(gè)更過分,這個(gè)時(shí)候你又要怎么做呢?是像之前一樣,把他收拾掉,然后迎接第三個(gè)惡棍?”
“我……我應(yīng)該……”馬庫斯突然發(fā)現(xiàn)自己答不上來了。此時(shí)此刻,他終于意識(shí)到了自己之前的想法是多么的膚淺,而這個(gè)真實(shí)而殘酷的世界,比他所想象的要復(fù)雜得多。
“你應(yīng)該理解你室友的苦衷了吧!”林頓如是說道,“瞧瞧這位斯普雷特伯爵大人,他的一切所作所為毫無疑問引起了公憤;但如果仔細(xì)觀察,我們卻能發(fā)現(xiàn)他一直以來都在權(quán)限范圍內(nèi)按規(guī)矩做事兒,根本沒法兒找到一個(gè)合適的能夠用來彈劾他的理由。
“這樣一來,如果我們貿(mào)然行事,反而會(huì)引起他背后那些人的不滿——到那個(gè)時(shí)候,我們便會(huì)被他們的怒火所淹沒,而斯普雷特伯爵本人則依舊會(huì)在大人物們的呵護(hù)下,安然無恙,逍遙自在?!?p> “那……就沒有可以改變這個(gè)局面的辦法了嗎?”馬庫斯用微微顫抖的嗓音說道。
“辦法總是有的,”林頓笑道,“你室友現(xiàn)在正在做的,雖然是一步險(xiǎn)棋,但毫無疑問也是破開這個(gè)局面最好的辦法。”
“維倫他……他是怎么做的?”死里逃生的馬庫斯好奇地問。
“你說維倫啊,”林頓回答,“他早就看出了斯普雷特伯爵之所以小心翼翼,不敢逾越雷池半步,肯定是有什么不為人知的顧忌。他所要做的,就是站在斯普雷特伯爵的背后,消除他這樣的顧忌;這樣一來,心弦有所松懈的斯普雷特伯爵肯定會(huì)犯錯(cuò)——只要他犯錯(cuò),我們就有了攻擊他的機(jī)會(huì)?!?p> “但照你所說,我們似乎也無法避免大人物們?cè)倥梢粋€(gè)惡棍過來,”馬庫斯準(zhǔn)確地抓住了林頓話中的破綻。
“沒錯(cuò)兒,這是一個(gè)難題,”林頓無奈地點(diǎn)點(diǎn)頭,“對(duì)于我們而言幾乎是無解的。你想想,就算我們抓住了斯普雷特伯爵的把柄,那些大人物們肯定會(huì)聲稱與自己無關(guān)——全是斯普雷特伯爵自作主張。到最后,我們竭盡全力,干掉的也不過是一只替罪羊。”
“這就意味著……我們的努力根本沒有任何用處?”
“當(dāng)然不是,馬庫斯,”林頓突然提高音調(diào)說道,“大人物們也有敵人。我們?cè)诟笕宋锏墓吠茸討?zhàn)斗,自然而然,大人物也在跟他們的敵人戰(zhàn)斗。只要我們能夠讓大人物們無法撇清自己與狗腿子間的干系,那么他們的敵人就會(huì)趁這個(gè)機(jī)會(huì)從他們身上狠狠咬下一塊肉?!?p> 馬庫斯的眼睛漸漸亮了起來,他感覺自己找到了這個(gè)事情的關(guān)鍵點(diǎn):“所以,按你所說,敵人的敵人就是朋友?”
“這得看情況,”林頓回答道,“不過現(xiàn)在你的室友正在努力讓他們成為我們的朋友。像新黨和霍克伍德家族這種高高在上的勢(shì)力,只有讓他們狠狠地出一次血,吃一次大虧,才會(huì)放棄袖手旁觀,加入我們的陣營。
“讓我猜猜看——維倫的下一步棋,應(yīng)該是在格里芬·霍克伍德身上?”馬庫斯如茅塞頓開般地說道,“怪不得維倫從來不阻止格里芬到處拉人搞聯(lián)名信;恐怕只有格里芬這個(gè)分量的人物出了狀況,才能引起當(dāng)局的警覺。”
這樣的想法令馬庫斯不寒而栗。他想,霍克伍德家族的第一順序繼承人在維倫的眼里不過是一枚棋子,那么微不足道的自己,或許根本就是他的棄子吧!
維倫,你究竟是有多么的無情,才能像現(xiàn)在這樣,以上帝的視角超脫于棋盤之外,把蕓蕓眾生皆視作沒有生命的棋子?
“你用不著擔(dān)心格里芬,”看到馬庫斯眼里擔(dān)憂的情緒,林頓·加西亞淡淡笑道,“就算僅僅只是為了利用他,維倫都會(huì)想方設(shè)法留著他的性命的。
“你室友這個(gè)人,別看他一向云淡風(fēng)輕,好像什么事情都不在意;實(shí)際上,他的心事兒比誰都多——當(dāng)然,以他的性子,就算全部積壓在胸中,也不肯說出來一星半點(diǎn)。
“理解下他的難處吧,馬庫斯,我不知道他是怎樣一步一步走到今天的,但他既然變成了現(xiàn)在這個(gè)樣子,所經(jīng)歷的一切定然是我們難以想象的。”
馬庫斯這才想起來,維倫·梅瑞狄斯和他家族中其他的兄弟姐妹們都不一樣,他在荒野長大,與教父相依為命,就連那頭漂亮的銀發(fā),也被迫染成了黑夜的色彩?;囊澳欠N地方他知道,如果沒有什么賴以生存的非常手段,下場(chǎng)定然是死路一條。
他意識(shí)到,這位與他同寢室的王國貴胄,竟擁有著一段比他更加不堪回首的童年。
“讓我回去吧,林頓!”馬庫斯抬起頭說道,“或許在這件事情上,我能幫幫他?!?p> 林頓臉上的微笑不知不覺間摻雜了些許嘲諷的意味兒:“回去?”
馬庫斯認(rèn)真地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“事到如今,你還想回去?先不說整座布里埃納軍校已經(jīng)被軍隊(duì)包圍——以你的性子,一旦回去,能不給他添亂,簡(jiǎn)直就是奇跡!”
想到了自己前幾天堵著維倫大聲質(zhì)問的場(chǎng)景,馬庫斯不好意思地笑了笑,然后開口道:“問題是……我還有期末考試呢!”
“馬庫斯啊,你說說,讓你現(xiàn)在去考紋章學(xué),你能及格嗎?”
馬庫斯果斷地?fù)u了搖頭。
“以軍校的現(xiàn)狀,如果你考試不及格,下場(chǎng)將會(huì)怎么樣?”
“當(dāng)然是……退學(xué)唄……”
他突然明白了林頓的言外之意,說到一半的話戛然而止。
看來,在維倫把斯普雷特伯爵趕走之前,自己要一直在這座小城里待著了。