第096章 這是漢字
再過(guò)一個(gè)小時(shí)的時(shí)間,“塔賓斯”和“鐵華團(tuán)”的結(jié)義將會(huì)在“迪瓦茲”的老大馬庫(kù)瑪?shù)隆ぐ屠锼诡D的見(jiàn)證下舉行儀式。
“塔賓斯”的代表是名瀨·塔賓。
“鐵華團(tuán)”的代表是團(tuán)長(zhǎng)奧爾加·伊茲卡。
同時(shí)參加儀式見(jiàn)證的還有:副團(tuán)長(zhǎng)尤金·塞文斯塔克,參謀比斯凱特·格里芬,MS駕駛員三日月·奧格斯,MS駕駛員昭弘·阿爾特蘭等人。
原本“鐵華團(tuán)”還有其他的人員也會(huì)去參加儀式的,不過(guò)多數(shù)都去了兵工廠那邊幫忙,也就沒(méi)有過(guò)去湊熱鬧了。
唯有諾爾巴·西諾是個(gè)例外,因?yàn)樵绢A(yù)定中他也是要去參加儀式的(還喊著是男子漢就要見(jiàn)證這種重要的時(shí)刻),結(jié)果這家伙起床晚了,不好意思在儀式中遲到(估計(jì)是因?yàn)樽蛲聿恢廊ツ抢镲L(fēng)流快活了)。
而這場(chǎng)儀式的見(jiàn)證人則有:”迪瓦茲“老大馬庫(kù)瑪?shù)隆ぐ屠锼诡D,火星獨(dú)立運(yùn)動(dòng)代表古荻莉亞·藍(lán)娜·伯恩斯坦,以及附近幾個(gè)和“迪瓦茲”有合作關(guān)系的勢(shì)力代表。
在某個(gè)房間內(nèi),名瀨·塔賓正在拿著毛筆寫(xiě)著兩幅參加結(jié)義儀式用的字。
而三日月·奧格斯因?yàn)槭堑谝淮我?jiàn)到字,所以好奇的問(wèn)道:”好奇怪的畫(huà)??!“
雖然在”漁火“戰(zhàn)艦的時(shí)候,古荻莉亞·藍(lán)娜·伯恩斯坦也教導(dǎo)過(guò)”鐵華團(tuán)“的人識(shí)字,只不過(guò)當(dāng)時(shí)古荻莉亞·藍(lán)娜·伯恩斯坦教導(dǎo)的只是字母而已。
對(duì)于文盲三日月·奧格斯來(lái)說(shuō),他那里會(huì)知道世界上居然還有其他的文字呢(畢竟在火星上,和日常生活中,都是以字母組合為主的)。
”這不是畫(huà)!這是字!“聞言,名瀨·塔賓心平氣和的解釋說(shuō)道。
他知道三日月·奧格斯沒(méi)有讀過(guò)書(shū),是個(gè)超級(jí)文盲,但是他并不會(huì)鄙視三日月·奧格斯(這家伙也是一個(gè)天才,不過(guò)是打架的天才)。
”讀出來(lái)就是奧爾加·伊茲卡!“名瀨·塔賓解釋了一下兩幅字的意思。
一個(gè)寫(xiě)著的是:奧爾加·伊茲卡!
另一個(gè)寫(xiě)著的是:名瀨·塔賓!
”字?“三日月·奧格斯對(duì)于“字”這種古老的地球文化可是完全都不懂,只是比起字母而言,更加的吸引他擺了。
世界上能夠讓三日月·奧格斯感興趣的東西可不多,或許這古老的地球文化,讓他產(chǎn)生了一些興趣吧!
要知道,在四大經(jīng)濟(jì)圈內(nèi),這種古老的地球文化可是真正貴族修養(yǎng)的必修課。
”沒(méi)錯(cuò),這是參加儀式要用的?!懊麨|·塔賓作為穿越者,對(duì)這種古老的地球文化,可是比任何人都要了解。
當(dāng)然也更加的喜愛(ài)!他寫(xiě)的每一個(gè)字都是蒼勁有力,只要是識(shí)貨的人都可以從這些字中了解到名瀨·塔賓的王者之勢(shì)。
”這里面也有我的名字么?“三日月·奧格斯并不認(rèn)識(shí)漢字,也不知道結(jié)義儀式的規(guī)矩,僅僅只是好奇的詢問(wèn)一句而已。
而名瀨·塔賓也是很喜歡三日月·奧格斯的這種直爽的性格。
”你的?“名瀨·塔賓隨手拿起一張白紙,在上面寫(xiě)著“三日月·奧格斯”的漢字。
畢竟名瀨·塔賓是不可能在用來(lái)參加儀式的字上面,加上其他人的名字,要不然就破壞了規(guī)矩,顯得不莊重了。
手握著白紙,三日月·奧格斯好奇的問(wèn)道:”這是我的名字?“
”嗯,喜歡不?“
”嗯,比起古荻莉亞教的字,我更喜歡這個(gè)!“
瞧見(jiàn)白紙上面的幾個(gè)漢字,三日月·奧格斯感覺(jué)到了漢字上面的氣勢(shì),每一個(gè)筆畫(huà)都體現(xiàn)了名瀨·塔賓的心情。
瞧見(jiàn)三日月·奧格斯?jié)M意的樣子,名瀨·塔賓說(shuō)道:”這是漢字!“
”漢字?感覺(jué)好美??!“
三日月·奧格斯對(duì)這種古老的地球文化,還真的是第一次接觸。
畢竟在火星上,幾乎所有的文字都是以字母組合位置,即使是設(shè)備上先是的也是字母。所以他們對(duì)古時(shí)候的很多單詞都只能夠是拼讀出來(lái),而不知道其中的意思。
必然高達(dá)·巴巴托斯的名字,雖然都知道這臺(tái)機(jī)體的名字是“巴巴托斯”,但是“巴巴托斯”究竟是什么意思呢?
估計(jì)就沒(méi)有人知道了(或許“加拉爾霍恩”的數(shù)據(jù)庫(kù)中,還保留著300年前的信息也說(shuō)不定)。
”大哥,讓你久等了!“更換好禮服的奧爾加·伊茲卡很是莊重嚴(yán)肅的走進(jìn)來(lái),說(shuō)道。
”有模有樣的?。 ?p> 聽(tīng)到名瀨·塔賓的稱贊,奧爾加·伊茲卡居然有些含羞起來(lái)。
(未完待續(xù)······)