第295章 還是無(wú)題(哈哈哈,終于體會(huì)到其他作者為什么喜歡用無(wú)題了)
彼得一路磕磕絆絆地經(jīng)過(guò)附近的民居,因?yàn)樗拿笆?,還把幾個(gè)庭院弄得一團(tuán)糟,不過(guò)他總算追上了逃離的面包車(chē)。
“你們以為把我甩掉了,是吧?”
彼得沿著屋檐側(cè)身滑下,片片瓦塊滾落,彼得靈活地跳躍在房屋之間,隨后縱身一躍,朝面包車(chē)跳去,自信滿(mǎn)滿(mǎn)地大喊道:“驚不驚喜!”
咻!
彼得還沒(méi)跳到面包車(chē)上,就發(fā)覺(jué)自己被人抓住了腳,還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),整個(gè)人就被抓著迅速飛向了高空。...