秦的祖先,是帝顓頊的后代子孫,名叫女脩。女脩織布時(shí),燕子掉下卵,女脩吞了,生下兒子大業(yè)。大業(yè)娶少典的女兒,叫女華。女華生大費(fèi),大費(fèi)跟隨禹平治水土。事情成功后,帝舜賜給禹黑色玉圭。禹受賜說:“不是靠我就能成功,還多虧大費(fèi)的幫助?!钡鬯凑f:“費(fèi)呀,是你贊助禹取得成功,我要賜你黑色旗旒。你的后世子孫將繁多興旺?!币虼税岩π盏拿琅n給他為妻。大費(fèi)拜受,幫助舜馴養(yǎng)鳥獸,鳥獸多被馴服,這就是柏翳。舜賜姓為贏氏。
大費(fèi)生有兩個(gè)兒子:一個(gè)叫大廉,即鳥俗氏;另一個(gè)叫若木,即費(fèi)氏。費(fèi)氏的玄孫叫費(fèi)昌。其子孫有些住在中國(guó),有些住在夷狄。費(fèi)昌生當(dāng)夏桀之時(shí),脫離夏,投奔商,為湯駕車,而在鳴條打敗桀。大廉的玄孫叫孟戲、中衍,他們長(zhǎng)著鳥的身子卻能說人話。帝太戊聽說,便卜問是否可讓中衍來駕車,卜的結(jié)果是吉,便召中衍來駕車并賜女為妻。從太戊以來,中衍的后代,世世輔佐殷國(guó)有功,所以贏姓中有不少顯名于世,終于成為諸侯。
中衍的玄孫叫中潏,住在西戎,保守西垂。中潏生蜚廉。蜚廉生惡來。惡來有力,蜚廉善跑,父子都憑勇力臣事殷紂王。周武王伐紂,連惡來一起殺死。當(dāng)時(shí)蜚廉正為紂在北方采石,回去已無可復(fù)命,便在霍太山筑壇報(bào)祭殷紂王,結(jié)果得一石棺,其銘文說:“上帝使處父幸免于殷亡之亂,賜給你石棺以光耀氏族。”死后便葬于霍太山。蜚廉還有一個(gè)兒子叫季勝。季勝生孟增。孟增有寵于周成王,他就是宅皋狼。宅皋狼生衡父。衡父生造父。造父以擅長(zhǎng)駕車而有寵于周繆王,周繆王得到赤驥、盜驪、驊騮、耳等駕車的駿馬,西去巡狩,樂而忘返。徐偃王作亂,造父為繆王駕車,長(zhǎng)驅(qū)疾馳,一日千里,趕回周地來平定叛亂??娡醢掩w城封給造父,造父一族從此稱為趙氏。從蜚廉生季勝傳五世到造父,開始另外住在趙城。趙衰就是他的后代。惡來革是蜚廉的兒子,早死。他有兒子叫女防。女防生旁皋,旁皋生太幾,太幾生大駱,大駱生非子。他們都因造父所受之寵,承趙城之名而姓趙氏。
非子住在犬丘,喜好馬和各種牲畜,擅長(zhǎng)養(yǎng)殖它們。犬丘人把這些告訴周孝王,孝王便召非子命他在汧水、渭水交會(huì)處掌管養(yǎng)馬,馬匹繁衍得很多。孝王想立非子為大駱的嫡子。但申侯之女為大駱的妻子,她生的兒子叫成,已立為嫡子。所以申侯對(duì)孝王說:“從前我們的祖先酈山之女,是戎胥軒的妻子,生了中潏,中潏由于親戚關(guān)系而歸附于周,保守西垂,西垂因此才和睦?,F(xiàn)在我們又嫁女給大駱為妻,生下嫡子成。申人和大駱再次通婚,西戎全都?xì)w順,您才得以為王。請(qǐng)您再三考慮?!毙⑼跽f:“從前伯翳為舜掌管牲畜,牲畜繁衍得很多,因此獲得封地,被賜姓為贏氏?,F(xiàn)在他的后代又來為我養(yǎng)馬,我也要分封國(guó)土讓他作附庸?!卑逊亲臃庠谇兀屗匦陆永m(xù)贏氏的祀統(tǒng),號(hào)稱秦贏。但同時(shí)又不廢去申侯之女所生立為大駱嫡子者,以安撫西戎。
秦贏生秦侯。秦侯在位十年,死。秦侯生公伯。公伯在位三年,死。公伯生秦仲。
秦仲在位三年,周厲王無道,有些諸侯起來反叛。西戎也反叛王室,滅了住在犬丘的大駱之族。所以周宣王即位,便任命秦仲為大夫,討伐西戎。結(jié)果西戎殺秦仲。秦仲在位二十三年,死于戎。留下五個(gè)兒子,其中年長(zhǎng)的是莊公。周宣王便又召莊公五兄弟,給他們士兵七千人,讓他們征伐西戎,終于將西戎擊潰。周宣王把土地重新給予秦仲的后代,連同其祖先大駱的封地大丘在內(nèi),封他為西垂大夫。
莊公住在大駱的故邑西犬丘,生有三個(gè)兒子,長(zhǎng)子是世父。世父說:“西戎殺死我的祖父秦仲,我不殺戎王絕不敢入城而居?!庇谑锹时ゴ蛭魅?,讓位給他的弟弟襄公。襄公因而立為太子。莊公在位四十四年,死,太子襄公即位。襄公元年,把妹妹繆贏嫁給豐王為妻。襄公二年,西戎圍攻犬丘,世父迎擊,被戎人俘虜。過了一年多,戎人又放回世父。七年春,周幽王立褒姒為后而廢太子,改立褒姒之子為嫡子,并多次失信于諸侯,因而諸侯反叛。西戎中的犬戎和申侯伐周,把周幽王殺死在酈山下。而秦襄公率兵救援周王室,作戰(zhàn)非常賣力,有功。周避犬戎侵犯,東遷洛邑,襄公率兵護(hù)送周平王。平王封襄公為諸侯,賜給他岐以西之地,說:”戎人無道,強(qiáng)占我岐、豐之地,秦若能趕走戎人,即可擁有這些土地?!迸c秦立誓,封賜爵稱。襄公從此正式建立國(guó)家,與諸侯互派使節(jié)往來,并用赤色幼馬、黃牛、公羊各三,祭祀上帝于西岐。十二年,襄公伐西戎至岐,死。生文公。
文公元年,住在西垂宮。三年,文公率兵七百人東獵。四年,到?jīng)F水、渭水交會(huì)處。文公說:“從前周把我們的祖先秦贏封在此地,后來秦終于成為諸侯?!庇谑遣肪釉摰兀嫁o為吉,便營(yíng)筑城邑。十年,開始設(shè)鄜畤,用三牢祭祀。十三年,開始設(shè)史官記事,人民越來越開化。十六年,文公率兵伐戎,戎?jǐn)√印N墓樟_留居當(dāng)?shù)氐闹苋藲w自己統(tǒng)治,將領(lǐng)土擴(kuò)大到岐,而把岐以東的土地獻(xiàn)給周。十九年,獲得陳寶。二十年,法律開始規(guī)定三族之罪。二十七年,砍伐南山上的大梓樹,馳擊豐水中的大公牛。四十八年,文公太子死,賜謚為竫公。竫公的長(zhǎng)子立為太子,即文公的孫子。五十年,文公死,葬于西山。竫公的兒子即位,就是寧公。
寧公二年,寧公遷都平陽(yáng)。派兵伐蕩社。三年,與毫交戰(zhàn),毫王逃奔到戎地,遂滅蕩社。四年,魯公子翬殺其國(guó)君隱公。十二年,伐蕩氏,并占領(lǐng)之。寧公十歲即位,在位十二年死,葬于西山。生下三個(gè)兒子:長(zhǎng)子武公立為太子,武公的弟弟為德公,他們共同的母親魯姬子還生有出子。寧公死,太庶長(zhǎng)弗忌、威壘、三父廢太子而改立出子為君。出子六年,三父等人又合伙派人謀殺出子。出子出生五歲即位,在位六年死。故三父等人又立從前的太子武公為君。
武公元年,伐彭戲氏,直抵華山下。武公住在平陽(yáng)封宮。三年,處死三父等人并滅了他們的三族,因?yàn)樗麄儦⒘顺鲎?。鄭?guó)的高渠瞇殺其君昭公。十年,伐邦戎、冀戎,開始設(shè)邽、冀為縣。十一年,開始設(shè)杜、鄭為縣。滅小虢。
十三年,齊人管至父、連稱等殺其國(guó)君襄公而立公孫無知為君。晉滅霍、魏、耿。齊國(guó)的雍廩殺公孫無知、管至父等而立齊桓公為君。齊、晉成為強(qiáng)國(guó)。
十九年,晉曲沃之君始立為晉侯。齊桓公在鄄稱霸。
二十年,武公死,葬于雍的平陽(yáng)。開始用活人陪葬,陪葬者達(dá)六十六人。武公有一個(gè)兒子,名叫白。白未能即位,封于平陽(yáng)。立了他的弟弟德公為君。
德公元年,開始住在雍城大鄭宮。用純色祭牲三百牢祭于鄜畤。經(jīng)過占卜,定居于雍。其后子孫飲馬于黃河。梁伯、芮伯來朝見。二年,開始設(shè)伏祭,殺狗禳除傳播疾病的暑氣。德公出生三十三歲即位,在位二年死。生有三個(gè)兒子:長(zhǎng)子宣公,次子成公,幼子穆公。長(zhǎng)子宣公即位。
宣公元年,衛(wèi)、燕伐周,趕走惠王,立王子頹為君。三年,鄭伯、虢叔殺王子頹,接回惠王。四年,建密畤。與晉交戰(zhàn)于河陽(yáng),取得勝利。十二年,宣公死。他生有九個(gè)兒子,都未能即位,立了他的弟弟成公為君。
成公元年,梁伯、芮伯來朝見。齊桓公伐山戎,駐軍于孤竹。
成公在位四年死。生有七個(gè)兒子,都未能即位,立了他的弟弟繆公為君。
繆公任好元年,繆公親自率兵伐茅津,取得勝利。四年,從晉國(guó)迎娶媳婦,娶的是晉太子申生的姐姐。此年,齊恒公攻楚,直達(dá)邵陵。
五年,晉獻(xiàn)公滅虞、虢,俘虜了虞君和他的大夫百里傒,這是用垂棘所產(chǎn)的玉壁和北屈所產(chǎn)的駿馬賄賂虞國(guó)的緣故。俘虜了百里傒之后,又用他陪嫁秦繆公夫人到秦國(guó)。百里傒從秦逃到宛,被楚國(guó)邊地的居民抓獲??姽犝f百里傒很賢能,想用重金把他贖回,又怕楚人不肯給,就派人向楚國(guó)說:“我國(guó)陪嫁奴隸百里傒現(xiàn)在貴國(guó),請(qǐng)用五張黑羊皮贖他?!背瞬磐饨贿€。這時(shí)候,百里傒已有七十多歲??姽尫帕怂懻搰?guó)家大事。百里傒推辭說:“我是亡國(guó)之臣,還有什么可問!”繆公說:“虞君正是因?yàn)椴宦犇膭窀娌磐鰢?guó),這并不是您的罪過。”再三向他請(qǐng)教,談了三天,繆公大喜,要把國(guó)政交給他,號(hào)稱五羖大夫。百里傒推讓說:“我可比不上我的朋友蹇叔,蹇叔賢能而世人不知。從前我曾游宦于齊,陷于困境,不得不向地的人討飯,多虧蹇叔收留了我。我因而想在齊君無知手下做事,又是蹇叔勸阻我,我才幸免于齊國(guó)內(nèi)亂,然后到了周。周王子頹喜歡牛,我借養(yǎng)牛求仕,當(dāng)他正要任用我時(shí),還是蹇叔勸阻我,我才離開,免遭殺身之禍。在虞君手下做事,蹇叔又勸阻我。我雖明知虞君不會(huì)重用,但心里又貪圖爵祿,也就暫時(shí)留下了。(這三次,)有兩次我聽他的話都得以脫身,只有一次不聽,就碰上了虞君亡國(guó)之難,由此可見他的賢能?!庇谑强姽扇擞觅F重的禮物把蹇叔請(qǐng)來,封他為上大夫。
秋,繆公親自率兵伐晉,與晉軍交戰(zhàn)于河曲。晉國(guó)的驪姬作亂,太子申生死于新城,重耳、夷吾逃亡國(guó)外。
九年,齊桓公與諸侯會(huì)盟于葵丘。
晉獻(xiàn)公死。立驪姬所生子奚齊為君,奚齊之臣里克殺奚齊。荀息立卓子為君,里克又殺卓子和荀息。夷吾派人向秦請(qǐng)求,希望回晉國(guó)。繆公答應(yīng)了他,派百里傒率兵護(hù)送夷吾。夷吾對(duì)秦人說:“如果我能即位,我將把晉國(guó)的河西八城割讓給秦國(guó)?!钡然貒?guó)即了位,卻派丕鄭拒絕秦,違背誓約不肯交付河西八城,并且殺了里克。丕鄭聽說害了怕,就跟繆公商量說:“晉人并不擁護(hù)夷吾,擁護(hù)的實(shí)際上是重耳?,F(xiàn)在夷吾既違背與秦訂立的誓約又殺死里克,全都是呂甥、郤芮的主意。希望您能用重利趕緊把呂、郤二人召來,呂、郤二人來了,再換重耳回國(guó)即位就好辦了。”繆公表示同意,派人隨丕鄭回國(guó),去召呂、郤二人。呂、郤等人懷疑丕鄭有陰謀,便告訴夷吾殺了丕鄭。丕鄭的兒子丕豹逃亡到秦國(guó),勸繆公說:“晉君無道,百姓不親附,可以討伐?!笨姽f:“百姓如果認(rèn)為不合適,又怎么能處死其大臣呢?能處死其大臣,這正說明他們的關(guān)系是諧調(diào)的?!辈挥璨杉{,暗地卻重用丕豹。
十二年,齊國(guó)的管仲、隰朋死。
晉大旱,來求借糧食。丕豹?jiǎng)窨姽灰杞o,趁其饑荒而伐之??姽珕柟珜O支,公孫支說:“豐歉交替出現(xiàn),(誰都難免碰上災(zāi)荒,)不可不借?!眴柊倮飩荩倮飩菡f:“夷吾得罪了我們的國(guó)君,但他的百姓又有什么罪過呢?”最后采納了百里傒、公孫支的意見,終于借給晉國(guó)糧食。用船載車運(yùn),從雍到絳絡(luò)繹不絕。
十四年,秦國(guó)饑荒,向晉國(guó)求借糧食,晉君征求大臣們的意見。虢射說:“趁其饑荒而去攻打,可以打大勝仗。”晉君采納了他的意見。十五年,晉國(guó)將要舉兵攻打秦國(guó)??姽l(fā)兵,派丕豹率兵,親自去迎擊。九月壬戌,與晉惠公夷吾會(huì)戰(zhàn)于韓地。晉君甩開其主力部隊(duì),和秦軍爭(zhēng)奪戰(zhàn)勢(shì)之便,戰(zhàn)車旋轉(zhuǎn),馬匹被陷??姽c其部下馳車追趕,未能俘獲晉君,卻反被晉軍包圍。晉軍攻擊繆公,繆公負(fù)傷。這時(shí)恰好有岐山下偷吃過繆公駿馬肉的三百人出來馳擊晉軍,晉軍解除包圍,這樣才使繆公脫身,反而活捉了晉君。當(dāng)初,繆公丟失了駿馬,岐山下的農(nóng)民把馬抓住吃掉,一塊共有三百多人,官吏追捕到他們,要依法處置??姽f:“君子不會(huì)因?yàn)樾笊θ恕N衣犝f吃過駿馬肉如果不喝酒,是會(huì)傷人的?!庇谑侨抠n酒,赦免了他們。這三百個(gè)人聽說秦要迎擊晉軍,都爭(zhēng)著要隨軍前往,去了正好碰上繆公處于困境,個(gè)個(gè)手持兵器拼死力戰(zhàn),以報(bào)答偷吃駿馬肉而被赦免的恩德??姽@晉君而歸,下令國(guó)中說:“大家齋戒,我將用晉君來祭祀上帝?!敝芴熳勇犝f了,說“晉是我的同姓”,請(qǐng)求赦免晉君。夷吾的姐姐是繆公的夫人。夫人聽說了,也穿上喪服光著腳,對(duì)繆公說:“我竟然連自己的兄弟也不能相救,唯恐有辱于您的命令?!笨姽f:“我把俘獲晉君當(dāng)作一件值得慶賀的大事,不料現(xiàn)在天子為之求情,夫人也為之憂傷?!北闩c晉君盟誓,同意放他回去,換了高級(jí)的客舍供他住,并用七牢的規(guī)格來宴饗他。十一月,送晉君夷吾回國(guó),夷吾獻(xiàn)上晉國(guó)的河西之地,讓太子圉到秦國(guó)為質(zhì)。秦把宗女嫁給子圉為妻。當(dāng)時(shí)秦的領(lǐng)土已東抵黃河。
十八年,齊桓公死。二十年,秦滅梁、芮。
二十二年,晉國(guó)的公子圉聽說晉君病了,說:“梁國(guó),是我的外祖母家,而秦滅亡了它。我兄弟很多,一旦晉君去世,秦必定扣留我,晉國(guó)看不起我,也會(huì)另立他人。”子圉因此逃回晉國(guó)。二十三年,晉惠公死,子圉立為國(guó)君。秦怨恨公子圉私自逃歸,就從楚國(guó)迎來公子重耳,并把子圉過去的妻子嫁給他為妻。重耳一開始拒絕,后來才接受下來。繆公優(yōu)禮有加,格外款待他。二十四年春,秦派人告訴晉國(guó)的大臣,要送重耳回國(guó)。晉國(guó)表示同意,于是派入送重耳回國(guó)。二月,重耳被立為晉君,就是文公。文公派人殺子圉。子圉就是懷公。
當(dāng)年秋天,周襄王的弟弟王子帶勾結(jié)翟人伐周襄王,周襄王逃出,住在鄭國(guó)。二十五年,周襄王派人向晉國(guó)、秦國(guó)告急求救,秦繆公率兵幫助晉文公送周襄王回國(guó),殺周襄王的弟弟王子帶。二十八年,晉文公在城濮擊敗楚軍。三十年,繆公幫助晉文公包圍鄭國(guó)。鄭國(guó)派人告訴繆公說:“滅亡鄭國(guó)是幫晉國(guó)的忙,對(duì)晉當(dāng)然有好處,但對(duì)秦未必有利。晉國(guó)的強(qiáng)大,正是秦國(guó)所擔(dān)憂的呀?!笨姽谑橇T兵而歸,晉也罷兵。三十二年冬,晉文公死。
鄭國(guó)有人向秦出賣鄭國(guó)說:“我掌守鄭國(guó)的城門,鄭國(guó)可以偷襲。”繆公征求蹇叔、百里傒的意見,他們回答說:“穿過好幾個(gè)國(guó)家千里迢迢去偷襲別人,很少能占到什么便宜。況且鄭國(guó)有人出賣鄭國(guó),焉知我國(guó)就不會(huì)有人把我國(guó)的情況也告給鄭國(guó)呢?不行呀?!笨姽f:“你們不知道,我已決定了。”遂發(fā)兵,派百里傒之子孟明視、蹇叔之子西乞術(shù)和白乙丙率兵。出兵的那天,百里傒、蹇叔二人哭送他們。繆公聽見了,大怒說:“我發(fā)兵的時(shí)候你們這樣哭哭啼啼沮喪我軍,這是為什么?”二位老人說:“我們決不敢沮喪您的軍隊(duì)。只是因?yàn)檐婈?duì)出發(fā),我們的孩子將隨軍前往,我們年已老邁,一旦回來晚了恐怕就再也見不到了,所以才哭?!倍焕先送讼拢瑢?duì)他們的孩子說:“你們的軍隊(duì)如果打敗,必定是在殽山險(xiǎn)隘之處?!比甏海剀娊K于東進(jìn),經(jīng)晉地,路過周的北門。周王孫滿說:“秦軍無禮,不敗才怪呢?”軍隊(duì)開到滑,鄭國(guó)商人弦高,正帶了十二頭牛到周地去賣,碰上秦軍,怕被殺或俘虜,所以獻(xiàn)上他的牛說:“聽說大國(guó)將要征討我鄭國(guó),鄭君正恭謹(jǐn)?shù)丶訌?qiáng)守備,派我用這十二頭牛來犒賞士兵?!鼻貒?guó)的三位將軍相互商量說:“原打算偷襲鄭國(guó),但鄭國(guó)現(xiàn)已覺察,去也來不及了?!北銣缌嘶;菚x國(guó)的邊邑。
此時(shí)正碰上晉文公去世尚未埋葬。太子襄公大怒說,“秦欺我孤寡,竟然趁我舉喪攻破我滑邑?!庇谑谴┥虾谏珕史?,發(fā)兵在殽山堵截秦軍,出擊,把他們打得大敗,沒有一人逃脫。俘虜秦的三將軍而歸。晉文公夫人,是秦國(guó)女子,為這三位在押的將軍求情說:“繆公對(duì)這三個(gè)人恨之入骨,希望能將這三人放歸,讓我們秦國(guó)的國(guó)君親自烹之而后快。”晉國(guó)國(guó)君答應(yīng)了她,放秦國(guó)的三個(gè)將軍回去。三將軍回到秦國(guó),繆公穿戴兇服親迎于郊,面向三人大哭說:“都是我不聽百里傒、蹇叔的話才讓三位受了委屈,三位有什么罪呢?你們要想方設(shè)法報(bào)仇雪恥,不可懈怠?!庇谑腔謴?fù)三人的官職如同以往,待遇更好。
三十四年,楚太子商臣?xì)⑵涓赋赏醵ⅰ?姽峙擅厦饕暤热寺时x,與晉軍交戰(zhàn)于彭衙。秦不利,撤兵返回。
戎王派由余出使于秦。由余,其祖先是晉人,逃亡到戎地,會(huì)說晉國(guó)話。戎王聽說繆公賢能,所以派由余到秦國(guó)考察。秦繆公向他炫耀宮殿建筑和物資儲(chǔ)備。由余說:“就是讓鬼神來完成,也夠煩累鬼神了;就是讓人民來完成,也夠辛苦人民了?!笨姽珜?duì)他的話很奇怪,問他說:“中國(guó)靠詩(shī)書禮樂和法度來治理,尚且經(jīng)常出亂子,現(xiàn)在戎翟沒有這些,那又靠什么來治理呢,豈不是太困難了嗎?”由余笑著說:“這恰恰是中國(guó)所以發(fā)生亂子的原因呀。從至圣黃帝制定禮樂和法度,以身作則,率先奉行,才僅僅達(dá)到小治。到了后世,統(tǒng)治者日益驕奢淫佚。依仗法度的威嚴(yán),去苛求下民,下民疲勞到極點(diǎn)就會(huì)埋怨責(zé)怪統(tǒng)治者不仁不義,上下互相責(zé)怪,篡奪殺戮,以至斷子絕孫,還不都是由于這類緣故。而戎夷卻不是這樣。統(tǒng)治者懷有淳厚的仁愛之心以對(duì)待其下,下民也懷有忠貞不渝的信義以事奉其上,管理一國(guó)之政猶如管理一個(gè)人一樣,簡(jiǎn)直不知是憑什么來管理,這才是真正的圣人之治呀。”于是繆公回來問內(nèi)史廖說:“我聽說鄰國(guó)有圣人,是其敵國(guó)擔(dān)心的事情?,F(xiàn)在由余這佯賢能,也是我的心頭之患,應(yīng)該拿他怎么辦呢?”內(nèi)史廖說:“戎王住在偏僻蔽塞的地方,沒有聽到過中國(guó)的音樂。您不妨試探給他送去一些歌伎舞女,以削弱他的志氣。并替由余請(qǐng)留,以疏遠(yuǎn)他們的關(guān)系;挽留不放,以耽誤他的歸期。戎王感到奇怪,必然懷疑由余。君臣有了嫌隙,就能俘獲戎王。而且戎王喜歡歌舞。也一定會(huì)懈怠政事?!笨姽f:“好?!庇谑呛陀捎噙B席而坐,傳器而食,把該國(guó)的地形和軍事情況打聽得一清二楚,然后命內(nèi)史廖把八人一列的兩列歌伎舞女送給戎王,戎王接受之后很喜歡,一年到頭也沒有送還。這時(shí)秦才放回由余。由余屢次勸諫均不為采納,繆公也不斷派人暗地邀請(qǐng)由余,由余終于棄戎降秦。繆公把他當(dāng)貴客一樣來招待,向他請(qǐng)教如何伐戎。
三十六年,繆公更加優(yōu)待孟明視等人,派他們率兵伐晉,渡黃河時(shí),連船都燒掉,終于大敗晉人,占領(lǐng)王官和鄗,作為對(duì)殽之戰(zhàn)役的報(bào)復(fù)。晉人皆守在城里不敢出來。于是繆公就從茅津渡河,掩埋了殽山中(秦軍死難者的)尸骨,為他們發(fā)喪,哭了三天??姽蛉姲l(fā)布誓辭說:“喂,士兵們!請(qǐng)安靜聽著,不要喧嘩,我要向你們宣告誓辭。古時(shí)候的人們都向白發(fā)蒼蒼的老人請(qǐng)教,所以才不犯大錯(cuò)誤,然而我卻沒有聽取蹇叔、百里傒的勸告,為了反省這一點(diǎn),所以作此誓辭,讓后代永遠(yuǎn)記住我的過錯(cuò)?!本勇犝f了,無不為之流淚,說:“唉!秦繆公用人真是周到呀,所以到底還是靠孟明視等人取得了很大成功。”
三十七年,秦采用了由余的計(jì)策討伐戎王,兼并了十二個(gè)國(guó)家,開拓了方千里的土地,終于稱霸西戎。天子派召公過賜給繆公金鼓表示祝賀。三十九年,繆公死,葬于雍。陪葬者共一百七十七人,秦有賢臣三人,屬子輿氏,名叫奄息、仲行、鍼虎,也在陪殉者之列。秦人哀痛,為之作《黃鳥》之詩(shī)。君子說:“秦繆公擴(kuò)地并國(guó),東面打敗強(qiáng)晉,西面稱霸戎夷,然而不能作諸侯盟主,也是應(yīng)該的。死后丟下人民,還要把自己的賢臣也帶去陪葬。先王去世,尚且要留下好的道德和制度,何況是奪走百姓哀痛的好人和賢臣呢?由此可見秦不能東征了?!笨姽凶铀氖?,他的太子叫代之而立,就是康公。
康公元年。前一年繆公去世,晉襄公也去世;襄公的弟弟叫雍,是秦國(guó)的外甥,住在秦。晉國(guó)的趙盾打算立他為君,派隨會(huì)來迎接。秦派兵護(hù)送到令狐。晉立襄公之子為君,反過來攻打秦軍,秦軍敗,隨會(huì)逃奔到秦。二年,秦伐晉,占領(lǐng)武城,用來報(bào)復(fù)令狐之役。四年,晉伐秦,占領(lǐng)少梁。六年,秦伐晉,占領(lǐng)羈馬。兩軍交戰(zhàn)于河曲,大敗晉軍。晉人擔(dān)心隨會(huì)在秦國(guó)搞破壞,便派魏讎余假裝叛變,與隨會(huì)合謀,用詐謀得到隨會(huì),隨會(huì)因而回到晉國(guó)??倒谖皇晁溃渥庸补次?。
共公二年,晉國(guó)的趙穿殺其國(guó)君靈公。三年,楚莊公強(qiáng)大,出兵北上攻到洛水,問周鼎的輕重大小。共公在位五年死,其子桓公即位。
桓公三年,晉打敗我軍,俘虜將軍一名。十年,楚莊王征服鄭,北上打敗晉軍于黃河邊。當(dāng)時(shí),楚稱霸,主持諸侯會(huì)盟。二十四年,晉厲公剛即位,與秦桓公隔著黃河會(huì)盟。回來后秦違背盟約,與翟人合伙策劃攻打晉國(guó)。二十六年,晉率領(lǐng)諸侯伐秦,秦軍敗逃,晉軍一直追到?jīng)芩呕厝?。桓公在位二十七年死,其子景公即位?p> 景公四年,晉國(guó)的欒書殺其國(guó)君厲公。十五年,救援鄭國(guó),打敗晉軍于櫟。當(dāng)時(shí)晉悼公為盟主。十八年,晉悼公強(qiáng)大,多次主持諸侯盟會(huì),率諸侯之兵伐秦,打敗秦軍。秦軍敗逃,晉軍追擊,渡過涇水,直到棫林才回去。二十七年,景公前往晉國(guó),與平公會(huì)盟。不久又違背盟約。三十六年,楚公子圍殺其國(guó)君麗自立,就是靈王。景公的胞弟后子鍼有寵于桓公,并且非常富有,有人暗地中傷他,他害怕被殺,逃亡到晉,車子裝著東西有上千輛之多。晉平公說:“后子既然如此富有,為什么還要出走呢?”后子鍼回答說:“這是因?yàn)榍鼐裏o道,我害怕被殺,想等到他死了之后再回國(guó)?!比拍?,楚靈王強(qiáng)大,與諸侯會(huì)盟于申,當(dāng)上盟主,殺齊國(guó)的慶封。景公在位四十年死,其子哀公即位。后子又回到秦國(guó)。
哀公八年,楚公子棄疾殺靈王而自立,就是平王。十一年,楚平王派人來求娶秦國(guó)女子作太子建的妻子。娶回國(guó)來,見秦國(guó)女子漂亮便自己娶了過去。十五年,楚平王要處死太子建,太子建逃亡:伍子胥逃奔到吳國(guó)。晉國(guó)公室衰落,六卿強(qiáng)大,考慮的主要是內(nèi)部的兼并,所以有很長(zhǎng)時(shí)間秦、晉不再相互攻擊。三十一年,吳王闔閭與伍子胥伐楚,楚王逃奔到隨國(guó);吳乘勢(shì)攻進(jìn)郢。楚國(guó)的大夫申包胥來告急,七天不吃飯,日夜哭泣。這樣秦國(guó)才派兵車五百輛救援楚國(guó),打敗吳軍。吳軍撤回,楚昭王才又回到郢。哀公在位三十六年死。太子為夷公,夷公早死,未能即位,立夷公之子為君,就是惠公。
惠公元年,孔子擔(dān)任魯君的儐相。五年,晉卿中行氏、范氏反叛晉國(guó),晉君派智氏和趙簡(jiǎn)子攻打他們,范氏和中行氏逃亡到齊國(guó)?;莨谖皇晁?,其子悼公即位。
悼公二年,齊國(guó)大臣田乞殺其國(guó)君孺子,立他的哥哥陽(yáng)生為君,就是悼公。六年,吳打敗齊軍。齊人殺悼公,立其子簡(jiǎn)公為君。九年,晉走公與吳王夫差在黃池會(huì)盟,為序次先后而發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),終于讓吳為先。吳國(guó)強(qiáng)大,侵犯中國(guó)。十二年,齊國(guó)的田常殺簡(jiǎn)公,立簡(jiǎn)公的弟弟平公為君,由田常做他的相。十三年,楚滅陳。秦悼公在位十四年死,其子厲共公即位。孔子于悼公十二年死。
厲共公二年,蜀人來饋送財(cái)物。十六年,塹修黃河堤岸。派兵二萬攻打大荔,占領(lǐng)王城。二十一年,開始在頻陽(yáng)設(shè)縣。晉占領(lǐng)武城。二十四年,晉國(guó)內(nèi)亂,殺智伯,把他的封土分給趙、韓、魏。二十五年,智開與智氏封邑中的人逃亡到秦國(guó)。三十三年,伐義渠,俘虜義渠王。三十四年,日食。厲共公死,其子躁公即位。
躁公二年,南鄭反叛。十三年,義渠來犯,直抵渭南。十四年,躁公死,立其弟懷公為君。
懷公四年,庶長(zhǎng)晶和大臣圍困懷公,懷公自殺。懷公太子叫昭子,早死,大臣就立了太子昭子的兒子為君,就是靈公。靈公,是懷公的孫子。
靈公六年,晉修筑少梁城的城墻,秦攻訂晉。十三年,修筑籍姑城的城墻。靈公死,其子獻(xiàn)公未能即位,即位的是靈公的叔父悼子,就是簡(jiǎn)公。簡(jiǎn)公,是昭子的弟弟、懷公的兒子。
簡(jiǎn)公六年,下令開始準(zhǔn)許下層官吏佩劍。塹修洛水的堤岸,修筑重泉城的城墻。十六年死,其子惠公即位。
惠公十二年,其子出子出生。十三年,伐蜀,占領(lǐng)南鄭?;莨溃鲎蛹次?。
出子二年,庶長(zhǎng)菌改把靈公之子獻(xiàn)公從河西接回來立為國(guó)君。殺出子及其母,把他們沉入深淵。在以前一段時(shí)間里,秦國(guó)頻繁更換國(guó)君,君臣名分顛倒失次,所以晉國(guó)又重新強(qiáng)大起來,奪走秦的河西之地。
獻(xiàn)公元年,廢止陪葬。二年,修筑櫟陽(yáng)城的城墻。四年正月庚寅,孝公出生。十一年,周太史儋進(jìn)見獻(xiàn)公說:“周從前曾與秦臺(tái)在一起,而后來又分了開來,分開五百年還會(huì)再臺(tái)在一起,合起來十七年將有霸王出現(xiàn)。”十六年,桃樹冬天開花。十八年,櫟陽(yáng)下金雨。二十一年,與晉交戰(zhàn)于石門,斬首六萬,天子賜給黼黻以示祝賀。二十三年,與魏交戰(zhàn)于少梁,俘虜魏將公孫痤。二十四年,獻(xiàn)公死,其子孝公即位,年齡已二十一歲了。
孝公元年,黃河、華山以東有六大強(qiáng)國(guó),秦孝公與齊威王、楚宣王、魏惠王、燕悼王、韓哀侯、趙成侯并稱?;此?、泗水之間有小國(guó)十多個(gè)。楚、魏與秦接界。魏筑長(zhǎng)城,從鄭沿洛水河岸北上,占有上郡之地。楚從漢中,往南占有巴郡和黔中郡。周王室衰落,各諸侯國(guó)憑武力征伐,相互兼并。秦僻處雍州,不參加中原各國(guó)的會(huì)盟,被人視同夷翟。孝公于是廣施恩惠,賑濟(jì)孤寡,招募戰(zhàn)士,論功行賞。下令國(guó)中說:“從前我們的祖先繆公崛起于歧、雍之間,講求文德武功,東面平定晉國(guó)內(nèi)亂,以黃河與晉劃界,西面稱霸戎翟,擴(kuò)地方千里之大,天子承認(rèn)為霸,諸侯皆來祝賀,為后世創(chuàng)業(yè),非常榮耀。不幸碰上厲共公、躁公、簡(jiǎn)公、出子在位的那段不安定時(shí)期,國(guó)家內(nèi)有憂患,顧不上國(guó)外的事情,三晉乘機(jī)攻占了我先君的河西之地,諸侯都鄙視秦國(guó),恥辱莫大于此。獻(xiàn)公即位,安撫邊境,遷都櫟陽(yáng),并且打算舉兵東征,收復(fù)繆公舊地,重整繆公的政令。我想到先君的意愿,每感痛心。賓客群臣有能進(jìn)獻(xiàn)奇計(jì)使秦國(guó)強(qiáng)大者,我將封以高官,分給土地?!彪S即出兵東圍陜城,西斬戎族的獂王。
衛(wèi)鞅聽說此令已下,西來秦國(guó),通過景監(jiān)介紹求見孝公。
二年,天子賞賜祭肉。
三年,衛(wèi)鞅勸說孝公變更法制,整飭刑罰,對(duì)內(nèi)提倡致力農(nóng)業(yè),對(duì)外嚴(yán)明賞罰,鼓勵(lì)士卒力戰(zhàn)效死,孝公表示贊賞。但甘龍、杜摯等人不以為然,同他辯論起來。最后還是采納了衛(wèi)鞅的新法。(新法初行,)百姓覺得很苦,但過了三年,他們就習(xí)慣了。于是封衛(wèi)鞅為左庶長(zhǎng)。這些事在《商君列傳》中有介紹。
七年,與魏惠王會(huì)見于杜平。八年,與魏交戰(zhàn)于元里,獲得勝利。十年,衛(wèi)鞅封為大良造,率兵包圍魏國(guó)的安邑,安邑投降。十二年,建造成陽(yáng)城,修筑冀闕,秦遷都于咸陽(yáng)。合并各小鄉(xiāng)聚,編為大縣,每縣設(shè)縣令一人,共四十一縣。規(guī)劃田畝,設(shè)置阡陌,把領(lǐng)土擴(kuò)大到洛水以東。十四年,開始收賦。十九年,天子承認(rèn)為霸。二十年,諸侯皆來祝賀。秦派公子少官率兵與請(qǐng)侯會(huì)盟于逢澤,并朝見天子。
二十一年,齊在馬陵打敗魏軍。
二十二年,衛(wèi)鞅攻打魏,俘虜魏公子卬。封衛(wèi)秧為列侯,號(hào)稱“商君”。
二十四年,與魏交戰(zhàn)于雁門,俘虜魏將魏錯(cuò)。
孝公死,其子惠文君即位。此年,處死衛(wèi)鞅。衛(wèi)鞅剛在秦國(guó)施行新法,新法不能推行,首先太子即觸犯法律規(guī)定。衛(wèi)鞅對(duì)孝公說:“新法不能推行,阻力首先來自貴戚,您如果決心推行新法,就得先從太子下手。太子不可施以墨刑,請(qǐng)施之太子的傅、師?!边@樣一來,新法才順利推行,秦人才被治理好。等到孝公一死,太子即位,不少宗室大臣都很怨恨衛(wèi)鞅,衛(wèi)鞅逃亡,因此被加上反叛的罪名,而終于彼車裂示眾于秦國(guó)。
惠文君元年,楚、韓、趙、蜀等國(guó)來朝見。二年,天子向秦祝賀。三年,惠文君行冠禮。四年,天子賞賜祭祀文王、武王的祭肉。齊國(guó)和魏國(guó)相互稱王。
五年,陰晉人犀首封為大良造。六年,魏割讓陰晉給秦,陰晉改名叫寧秦。七年,公子卬與魏軍交戰(zhàn),俘虜魏將龍賈,斬首八萬。八年,魏割讓河西之地。九年,東渡黃河,占領(lǐng)汾陰、皮氏。與魏王在應(yīng)會(huì)見。包圍焦,迫其投降。十年,張儀到秦國(guó)為相。魏割讓上郡十五縣。十一年,在義渠設(shè)縣。把焦、曲沃歸還給魏。義渠君稱臣。將少梁改名為夏陽(yáng)。十二年,開始設(shè)臘祭。十三年四月戊午,魏君稱王,韓君也稱王。派張儀攻占陜,驅(qū)逐陜的居民到魏國(guó)。
十四年,改元為元年。二年,張儀與齊國(guó)和楚國(guó)的大臣會(huì)見于齧桑。三年,韓國(guó)和魏國(guó)的太子來朝見,張儀到魏國(guó)為相。五年,王巡游直到北河。七年,樂他到秦國(guó)為相。秦、趙、魏、燕、齊率匈奴之兵一起攻打秦國(guó)。秦派庶長(zhǎng)羑里疾與之交戰(zhàn)于修魚,俘虜其將申差,打敗趙公子渴、韓太子奐,斬首八萬二千。八年,張儀再次到秦國(guó)為相。九年,司馬錯(cuò)伐蜀,并滅亡了它。攻占趙的中都、西陽(yáng)。十年,韓太子蒼入秦為質(zhì)。攻占韓的石章。打敗趙將泥。攻占義渠的二十五座城。十一年,羑里疾攻打魏國(guó)的焦,迫其投降。打敗韓軍于岸門,斬首一萬,韓將犀首逃走。公子通被封于蜀。燕君讓位給其大臣子之。十二年,王與梁王會(huì)見于臨晉。庶長(zhǎng)羑里疾攻打趙國(guó),俘虜了趙將趙莊。張儀到楚國(guó)為相。十三年,庶長(zhǎng)魏章打敗楚軍于丹陽(yáng),俘虜楚將屈匄,斬首八萬;又攻打楚的漢中郡,占領(lǐng)的土地方六百里,設(shè)置漢中郡。楚包圍雍氏,秦派庶長(zhǎng)羑里疾幫助韓東進(jìn)攻打齊國(guó),到滿幫助魏攻打燕國(guó)。十四年,伐楚,占領(lǐng)召陵。丹、犁稱臣,蜀相壯殺蜀侯來降。
惠王死,其子武王即位。韓、魏、齊、楚、越皆歸順。
武王元年,與魏惠王會(huì)見于臨晉。處死蜀相壯。張儀、魏章皆東去魏國(guó)。伐義渠、丹、犁。二年,開始設(shè)丞相,羑里疾、甘茂分別任左丞相和右丞相。張儀死于魏。三年,與韓襄王會(huì)見于臨晉外。南公揭死,羑里疾到韓國(guó)為相。武王對(duì)甘茂說:“我想開辟車道直通三川,一睹周室,就是死了也不遺憾?!碑?dāng)年秋天,派甘茂和庶長(zhǎng)封攻打宜陽(yáng)。四年,攻占宜陽(yáng),斬首六萬。渡黃河,修筑武遂城的城墻。魏太子來朝見。武王有氣力,喜歡競(jìng)技,力士任鄙、烏獲、孟說都做了大官。王與孟說舉鼎,折斷膝蓋。八月,武王死。滅孟說之族。武王娶魏國(guó)女子為后,沒有兒子。立武王的異母弟為君,就是昭襄王。昭襄王的母親是楚人,為羋姓,號(hào)稱宣太后。武王死時(shí),昭襄王在燕做人質(zhì),燕入送他回國(guó),才得以即位。
昭襄王元年,嚴(yán)君羑里疾任丞相。甘茂出走到魏國(guó)。二年,彗星出現(xiàn)。庶長(zhǎng)壯與大臣、諸侯、公子謀篡王位,皆被處死,惠文后也不得好死。悼武王后出走回到魏。三年,王行冠禮。與楚王會(huì)見于黃棘,把上庸之地歸還給楚。四年,攻占蒲阪。彗星出現(xiàn)。五年,魏王到應(yīng)亭來朝見,把蒲阪歸還給魏。六年,蜀侯煇反叛,司馬錯(cuò)平定蜀亂。庶長(zhǎng)奐伐楚,斬首二萬。涇陽(yáng)君到齊國(guó)為質(zhì)。日食,白天天黑。七年,攻占新城。羑里疾死。八年,派將軍羋戎攻打楚,占領(lǐng)新市。齊派章子,魏派公孫喜,韓派暴鳶一起攻打楚國(guó)的方城,俘獲唐眜。趙攻破中山,其君逃亡,最后死于齊。魏公子勁、韓公子長(zhǎng)被封為諸侯。九年,孟嘗君薛文到秦國(guó)任丞相。免攻打楚,占領(lǐng)八座城,殺楚將景快。十年,楚懷王來朝見秦,秦扣留了他。薛文因金受而被免除丞相。樓緩任丞相。十一年,齊、韓、魏、趙、宋、中山等五國(guó)一起攻打秦國(guó),到鹽氏而還。秦把河北和封陵送給韓、魏以求和。彗星出現(xiàn)。楚懷王出走到趙國(guó),趙國(guó)不接納,又返回到秦國(guó),不久就死了,歸葬于楚。十二年,樓緩被免除丞相,穰侯魏冉任丞相。送給楚國(guó)五萬石糧食。
十三年,向壽伐韓,占領(lǐng)武始。左更白起攻打新城。五大夫呂禮出走逃亡到魏國(guó)。任鄙往漢中郡守。十四年,左更白起攻打韓、魏的軍隊(duì)于伊闕,斬首二十四萬,俘虜了公孫喜,攻占五座城。十五年,大良造白起攻打魏,占領(lǐng)垣,接著又歸還給魏。攻打楚,占領(lǐng)宛。十六年,左更司馬錯(cuò)占領(lǐng)軹和鄧。魏冉被免除丞相。封公子市于宛,公子悝于鄧,魏冉于陶,為諸侯。十七年,城陽(yáng)君來朝見,同時(shí)東周君也來朝見。秦用垣換取蒲阪、皮氏。王前往宜陽(yáng)。十八年,司馬錯(cuò)攻打垣、河雍,拆毀河橋而占領(lǐng)之。十九年,昭襄王稱西帝,齊稱東帝,接著又都放棄帝號(hào)。呂禮來自首。齊攻破宋,宋王在魏國(guó),死在溫。任鄙死。二十年,王前往漢中。又前往上郡、北河。二十一年,錯(cuò)攻打魏的河內(nèi)。魏獻(xiàn)出安邑,秦驅(qū)逐其中的居民,用爵位招募人民遷居河?xùn)|,并赦免罪犯遷往安邑。涇陽(yáng)君封于宛。二十二年,蒙武伐齊國(guó)。在河?xùn)|設(shè)九縣。與楚王會(huì)見于宛。二十二年,蒙武伐齊。在河?xùn)|設(shè)九縣。與楚王會(huì)見于宛。與趙王會(huì)見于中陽(yáng)。二十三年,尉斯離與三晉、燕伐齊,大破齊軍于濟(jì)水西岸。王與魏王會(huì)見于宜陽(yáng),與韓王會(huì)見于新城。二十四年,與楚王會(huì)見于鄢,又會(huì)見于穰。秦占領(lǐng)魏的安城,兵至大梁。燕、趙救魏。秦軍撤退。魏冉被免除丞相。二十五年,攻占趙城兩座。與韓王會(huì)見于新城,與魏王會(huì)見于新明邑。二十六年,赦免罪犯遷往穰,穰侯再次任丞相。二十七年,司馬錯(cuò)攻打楚。赦免罪犯遷往南陽(yáng)。白起攻打趙,占領(lǐng)代國(guó)的光狼城。又派司馬錯(cuò)發(fā)兵隴西郡,利用蜀攻打楚的黔中郡,并攻占了它。二十八年,大良造白起攻打楚,占領(lǐng)鄢、鄧,赦免罪犯遷往該地。二十九年,大良造白起攻打楚,占領(lǐng)郢設(shè)為南郡。楚王逃走。周君來。王與楚王會(huì)見于襄陵。白起被封為武安君。三十年,蜀守張若伐楚,占領(lǐng)巫郡和江南,設(shè)為黔中郡。三十一年,白起攻魏,占領(lǐng)兩座城。楚人在我國(guó)占領(lǐng)的江南之地反叛。三十二年,丞相穰侯攻打魏,兵至大梁,擊潰暴鳶軍,斬首四萬,暴鳶敗逃,魏割讓三縣求和。三十三年,客卿胡陽(yáng)攻打魏國(guó)的卷、蔡陽(yáng)、長(zhǎng)社,并占領(lǐng)了它們。攻打芒卯于華陽(yáng),擊潰之,斬首十五萬。魏割讓南陽(yáng)求和。三十四年,秦把魏、韓(的南陽(yáng)之地)與上庸之地并為一郡,將南陽(yáng)被赦免的奴隸遷往該地。三十五年,幫助韓、魏、楚伐燕。開始設(shè)南陽(yáng)郡。三十六年,客卿灶攻打齊,占領(lǐng)剛、壽,封給穰侯。三十八年,中更胡陽(yáng)攻打趙的閼與,未能占領(lǐng)。四十年,悼太子死于魏,歸葬于芷陽(yáng)。四十一年夏,攻打魏,占領(lǐng)邢丘、懷。四十二年,安國(guó)君被立為太子。十月,宣太后死,葬于芷陽(yáng)的酈山。九月,穰侯出走前往陶。四十三年。武安君白起攻打韓,攻占九座城,斬首五萬。四十四年,攻打韓的南陽(yáng),并占領(lǐng)了它。四十五年,五大夫賁攻打韓,占領(lǐng)十座城。葉陽(yáng)君公子悝出走前往自己的封國(guó),沒有到就死了。四十七年,秦攻打韓的上黨郡,上黨郡投降趙國(guó),秦又攻打趙,趙國(guó)發(fā)兵迎擊秦,兩軍相持不下。秦派武安君白起進(jìn)攻,大破趙軍于長(zhǎng)平,四十萬降卒全部被殺。四十八年十月,韓國(guó)獻(xiàn)出垣雍。秦軍分為三軍。武安君回。王龁率兵攻打趙的武安、皮牢,并占領(lǐng)了它們。司馬梗北定太原,全部占領(lǐng)韓的上黨郡。正月,停戰(zhàn),又守上黨郡。當(dāng)年十月,五大夫陵攻打趙都邯鄲。四十九年正月,擴(kuò)大征兵增援陵。陵戰(zhàn)績(jī)不佳,被免職,由王龁代替他率軍。當(dāng)年十月,將軍張?zhí)乒ゴ蛭?,由于蔡尉棄城不守,返回?cái)刂?。五十年十月,武安君白起犯了罪,貶為士伍,遷往陰密。張?zhí)乒ゴ蜞?,并占領(lǐng)了它。十二月,擴(kuò)大征兵,駐軍于汾城旁。武安君白起犯了罪,死了。王龁攻打邯鄲,未能攻占,撤離,趕回汾城駐軍兩個(gè)多月。攻打魏軍,斬首六千,魏、楚聯(lián)軍死于黃河之中的達(dá)兩萬人。攻打汾城,接著又隨張?zhí)栖姲稳幮轮校瑢幮轮懈拿麨榘碴?yáng)。初次修造黃河橋。
五十一年,將軍摎攻打韓,占領(lǐng)陽(yáng)城、負(fù)黍,斬首四萬。攻打趙國(guó),占領(lǐng)二十多縣,斬首俘虜九萬。西周君背叛秦,與諸侯合縱,率天下精兵出伊闕攻打秦國(guó),使秦不能通往陽(yáng)城。因此秦命將軍摎攻打西周。西周君慌忙前來投降,叩頭認(rèn)罪,全部獻(xiàn)出他的城邑三十六座,人口三萬。秦上接受所獻(xiàn),放他回到周。五十二年,西周人民逃往東周,周的寶器九鼎被搬到秦國(guó),周開始滅亡。
五十三年,天下皆來歸順。只有魏國(guó)到得最晚,秦派摎伐魏,占領(lǐng)吳城。韓王來進(jìn)見,魏回交出國(guó)家政權(quán),一切聽命于秦。五十四年,王郊祀上帝于雍。五十六年秋,昭襄王死,其子孝文王即位。尊(生母)唐八子為唐太后,與昭襄王合葬。韓王穿上孝服來吊唁祭悼。諸侯也都派遣他們的將相來吊唁祭悼,參加喪事。
孝文王元年,赦免罪犯,依舊重用先王的功臣,優(yōu)待親戚,放寬苑囿的限制。孝文王除喪,十月己亥日即位,僅僅三天,到辛丑日就死了,其子莊襄王即位。
莊襄王元年,大赦罪犯,依舊重用先王的功臣,施仁德于骨肉親戚,并廣布恩惠于人民,東周君與諸侯策劃攻打秦國(guó),秦派相邦呂不韋討伐他,把他的全部國(guó)土并入秦的版圖。但秦也并不中斷他的祀統(tǒng),把陽(yáng)人之地賜給周君,讓他繼續(xù)保持自己的祭祀。派蒙驁伐韓,韓獻(xiàn)出成皋、鞏。秦的疆界擴(kuò)大到大梁,開始設(shè)三川郡。二年,派蒙驁攻打趙,平定太原。三年,蒙驁攻打魏的高都和汲,并占領(lǐng)了他們。攻打趙的榆次、新城、狼孟,占領(lǐng)三十七座城。四月日食。王龁攻打(趙國(guó)的)上黨郡。開始設(shè)太原郡。魏將軍無忌率五國(guó)之兵攻打秦,秦退卻到河外。蒙驁兵敗,諸侯解除包圍而去。五月丙午,莊襄王死,其子政即位,就是秦始皇帝。
秦王政即位二十六年,開始合并天下為三十六郡,號(hào)稱始皇帝。始皇帝五十一歲死,其子胡亥即位,就是二世皇帝。二世三年,諸侯紛紛起來反叛秦朝,趙高殺二世,立子?jì)霝榈邸W計(jì)爰次灰粋€(gè)多月,諸侯又殺死他,因而滅亡秦朝。詳細(xì)敘述見《秦始皇本紀(jì)》中。
太史公說:秦的祖先出自贏姓。其后世子孫分封,以封國(guó)為姓,有徐氏,郯氏、莒氏、終黎氏、運(yùn)奄氏、菟裘氏、將梁氏、黃氏、江氏、脩魚氏、白冥氏、蜚廉氏、秦氏。但秦因其祖先造父封于趙城,也稱為趙氏。