首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋

漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋

2024年10月08日 15:48

1個(gè)回答

漢武帝下詔求賢的原文如下:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負(fù)俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才異等可為將相及使絕國(guó)者?!边@段話的翻譯是:“大概有異乎尋常的事業(yè),一定要依靠不同一般的人才能完成。因此,有的千里馬飛速奔馳而卻能日行千里,有些有本事的人背著世俗譏議的包袱,卻能建立功名。難于駕馭的馬,放縱不羈的人才,只不過(guò)在于人們?nèi)绾务{馭、如何使用他們罷了。命令州郡長(zhǎng)官考察并向上推薦當(dāng)?shù)毓倜裰芯哂谐冉艹龅牟拍?、可以作為將相以及能出使極遠(yuǎn)國(guó)家的人?!?
相關(guān)問(wèn)答
    徐孺子賞月翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月20日 09:06 徐孺子賞月的翻譯是:“徐孺子九歲的時(shí)候,曾經(jīng)在月光下玩耍,有人對(duì)他說(shuō):‘如果月亮里面什么也沒(méi)有,會(huì)非常明亮吧?’徐孺子說(shuō):‘不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒(méi)有它... 全文 徐孺子賞月翻譯及注釋
    漢武帝求賢詔 原文 1個(gè)回答 2024年10月09日 16:30 漢武帝求賢詔的原文如下: 詔曰:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負(fù)俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂... 全文 漢武帝求賢詔 原文
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋 1個(gè)回答 2024年10月08日 15:48 漢武帝下詔求賢的原文如下:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負(fù)俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才異等... 全文 漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋
    孔融讓梨原文注釋及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 10:14 孔融讓梨的原文是:“融四歲,與諸兄同食梨,融輒引小者。大人問(wèn)其故,答曰:‘兒年幼,法當(dāng)取小者。’”這段原文的翻譯是:“孔融四歲時(shí),與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個(gè)... 全文 孔融讓梨原文注釋及翻譯
    漢武帝下詔求賢注釋 1個(gè)回答 2024年10月07日 05:43 漢武帝下詔求賢的注釋如下: 1. 詔:皇帝頒發(fā)的命令。 2. 非常:不同尋常。 3. 或:有的。 4. 奔踶(dì):狂奔亂踢,指不馴服。 5. 泛:覆也。泛駕... 全文 漢武帝下詔求賢注釋
    漢武帝下召求賢 1個(gè)回答 2024年10月06日 10:11 漢武帝下召求賢是指漢武帝劉徹下詔書,號(hào)召各地官民尋找具有超出尋常才能的人才。漢武帝下詔求賢的翻譯和注釋顯示,漢武帝認(rèn)為在完成非同尋常的事業(yè)時(shí),需要依靠不同一般的... 全文 漢武帝下召求賢