上海譯文版和現(xiàn)代出版社的全新譯本被認(rèn)為是
《大唐狄公案》
最好的譯本之一。上海譯文版提供了詳實(shí)的資料、全面的插圖和精美的裝幀,并且是目前最暢銷的版本?,F(xiàn)代出版社的全新譯本將原著的故事歸納為6冊,譯文無刪減,注解詳細(xì)。其他版本如陳來元胡明譯本和北京聯(lián)合出版公司的版本也是不錯的選擇,但陳來元胡明譯本改動原著過多,北京聯(lián)合出版公司的版本譯筆不出色。綜上所述,上海譯文版和現(xiàn)代出版社的全新譯本可以被認(rèn)為是
《大唐狄公案》
最好的譯本之一。