這篇文章開篇后,很多讀者應(yīng)該都會詬病一個(gè)問題——大女主的名字實(shí)在太難聽!一點(diǎn)也不大氣!
女……丸……?
聽上去就很咸……
其實(shí)不是醬紫的。
女丸出自漢《列仙傳》,其名讀法應(yīng)隨漢語中古音。
我們只要查閱漢代辭書《說文解字》就可以找到答案——
丸,圜也。側(cè)傾而轉(zhuǎn)者。從反仄。凡丸之屬皆從丸,胡官切。
這段的意思,就是說丸就是圜字的異寫,發(fā)音胡官切(去胡的聲母,官的韻母)。
古代聲調(diào)和現(xiàn)代不同,便宜理解的話,這個(gè)字就讀huan環(huán)。
丸的字意最初是指輾轉(zhuǎn)反側(cè)。后世丸藥之丸,其實(shí)是取了圜圜,將物體搓成球狀的引申意。
女丸,正確讀音應(yīng)為女圜,取意指代輾轉(zhuǎn)反側(cè)的思春女子。實(shí)是一個(gè)音,意俱佳的好名字。
故事有說有考,是筆者的風(fēng)格。尤其是對歷史考究的讀者,可以去關(guān)注一下筆者作品——《蘭若蟬聲》,80%史實(shí)人物,嚴(yán)絲合縫史實(shí)人物性格結(jié)局,還有文后彩蛋小品發(fā)掘更多歷史話題哦~