“去哪里你說。”
黃唯依向西一指,說:“港口大酒店?!?p> 向百川無奈地看了看她:“你還是不死心?其實白跑一趟很正常的。”
“這都好幾個小時過去了,要不咱去看看萬總的氣消了沒?!秉S唯依用近乎討好的語氣征求著他的意見,向百川只好依她。
助理小張表示,萬總的心情比上午是緩和了些,可煩心事依舊沒解決,你們自己看著辦。
向百川也很猶豫,預付款其實迫在眉睫,試一試也無妨,她看了看身旁的黃唯依,她微笑著沖他點點頭,好吧,那就試試。
“是小向來啦?!比f總還算客氣。
“來工地送材料,過來看看您,最近忙嗎萬總?”向百川禮貌地做著開場白。
“這不市里領導要來視察項目嗎,我打算在下周一前讓門口的大屏亮起來,你們能準時完工吧?”
“萬總您放心,大屏組件已經(jīng)運過來了,這兩天就安裝調(diào)試,保證不耽誤您的事情?!?p> “要是每個人都像你一樣讓我省心就好了,唉...”
“萬總是遇到什么問題了?”
“市里領導來視察,好多媒體會跟過來,我是打算趁著這個機會好好宣傳一下我的企業(yè),可是這宣傳片一直做不好,真不知道養(yǎng)這些人干什么用。光會拿錢,不會干活。”說著,萬總的語氣又慍怒起來。
提起“拿錢”兩個字,向百川到嘴邊的話題是再也提不起來了。他也不打算再追問下去,因為宣傳片這種事情,他也不在行,二人少時無話,空氣略顯安靜。
“那宣傳片是遇到什么問題了呢?”黃唯依此時接過話茬,恰恰又是向百川不想接的,向百川一個白眼飛了過去。
萬總倒像是一肚子火無處泄,聽到黃唯依問,便緊接著說道:“宣傳片拍好了,廣告語也寫好了,可我想讓他們把廣告做得國際范一點,現(xiàn)在都流行這個嘛,對不對,面向國際,面向世界。可我們公司,好幾個研究生,都沒翻譯出一個像樣的版本來?!?p> 向百川疑惑,有了現(xiàn)成的廣告文本,翻譯成英文并非難事,更何況對于高材生,可見是萬總要求高,才會不滿意。這樣的事情更無解。
“要不,我試試?”黃唯依又接話,向百川緊咬嘴唇,眼睛瞪著她,可黃唯依偏偏不看他。
“哦?你會翻譯?你是什么學歷?”萬總倒對黃唯依產(chǎn)生了興趣。
“萬總,您別管我什么學歷,反正您現(xiàn)在沒有滿意的版本,就當多個備選方案。要是翻譯得不好還請您多擔待,別跟我一般見識?!秉S唯依雖嘴上說得謙卑,臉上卻十分自信。
萬總聽完,打開桌上的對講電話,說:“小張,你把咱們宣傳廣告打一份送進來?!?p> 一會兒,助理小張拿著一份文件送了進來,出去時還給向百川一個“你死定了”的眼神。向百川已經(jīng)沒眼看了,只能默默接受著這一切。
萬總把文件遞給黃唯依說:“兩天后你來找我吧?!?p> 黃唯依看了看手中滿滿一頁紙的廣告詞,說:“不用兩天,明天一早我送過來!”
萬總哈哈一笑,說:“行,就明早,我等著你們!”
向百川憋了一肚子火,一路上沒和黃唯依說話,黃唯依坐在副駕,看了一路廣告詞,不時在手機上搜索著什么。
車行到黃唯依住處,向百川說:“你就沒有什么要和我說的嗎?”
黃唯依顯然還陷在沉思里沒出來,她愣了一下說:“領導,我初來乍到,有什么做得不對的還請您多關照!”
黃唯依剛上樓去,貝萊的電話就來了,追問預付款的情況。
向百川沒好氣地說:“這回別說預付款要不到,恐怕還要惹麻煩了!”然后把下午的情況從頭到尾給貝萊說了一遍。
貝萊聽了哈哈一笑,說:“沒事,唯依也是想幫你?!?p> “她想幫忙她好心我都理解,但你不是不知道?!彼曇舴诺土诵?,說:“當時她來應聘的時候寫得很清楚,她是沂江商學院畢業(yè)的,外人不知道,咱沂江人可清楚,沂江商學院也太不入流了。別說她這學歷,萬總公司里高材生一大把,都搞不定的事,你說她這不是添亂么。”
“那可不一定,咱們唯依頂他萬總一個加強連了,你就給她個機會吧,明天看看再說?!?p> “哎,我就奇怪了,你平時不這么感性啊,怎么就這么相信黃唯依?”向百川不解地問。
貝萊在那頭笑了一下,說:“你沒有注意到黃唯依擺在書架上那本書嗎?她第一天來上班時帶過來的,一直放在辦公桌上,挺顯眼的?!?p> 向百川想了想,說:“我好像有點印象,有一次吃午飯時看她翻過,但是封面好像是英文的,我也沒注意是什么書......等會,這都哪跟哪啊,我跟你說正事呢,你怎么又和我扯上書了?”
“我說的就是你的正事,那本書是茨威格的《一個陌生女人的來信》,我翻過一次,不僅封面,連內(nèi)容都是全英文的,一個漢字都沒有?!必惾R頓了頓,接著說:“我問你,你一個外語專業(yè)畢業(yè)的高材生,能看全英文的小說嗎?”
“你這會就別損我了.....你的意思是,黃唯依真有這個本事?”
“以她的個性,沒這個本事她應該不會去攬這個事,所以,你就放心吧。”
向百川將信將疑掛了電話,反正開弓沒有回頭箭,除了等著也沒別的辦法了。
“在一切城市秩序井然背后,
在一切城市繁華的背后
總有我們在關注
如何讓交通更加便捷
讓建筑更加智能
讓信息更加暢通
.....”
萬總給的廣告詞并不是多么生僻的句子啊,按說有一點英文基礎的都可以翻譯過來,為什么萬總都不滿意呢?
黃唯依反復讀著這些句子,揣摹著萬總的想法。以他的年紀來看,不可能多么精通外語,那么他身邊很可能有一個很懂外語的人,所以才能判斷翻譯的水平如何。那么既然有這樣的一個人,為什么還要把這件事交給手下人去做呢?應該是想要考驗一下公司職員的水平。這個時候黃唯依感覺到自己可能是多管閑事了,萬總既然能判斷,那么他也一定有人選可以解決問題。但是眼下這件事她既然接了,就只能做好,因為只有做好了才能幫助公司盡快要回預付款。
黃唯依讀過很多國外名著,小時候看譯本,后來試著看原版,她發(fā)現(xiàn)每本名著總有多個翻譯版本,而在這些版本中,譯得好的總是那些不按理出牌,并非一詞一句也不肯出錯的,而是生動有趣,加上自己語言特色的,她希望她此刻想的與萬總所想是一樣的。
“When you walking in the noisy city streets
When you enjoy the quiet Downtown
You never care , a pair of eyes are watching you
This is not a magic is not a legend
This is we are dedicated to research all the way
How to make the traffic more convenient
Make the building more intelligent.....”